Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Домашняя работа
travaux ménagers
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iii) Домашняя работа.
iii) tâches ménagères;
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- домашняя работа; и
- le travail à la maison; et
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Неоплачиваемая домашняя работа
6.2 travail ménager non rémunéré
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
5. Домашняя работа 96
5. travaux du ménage
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Домашняя работа и детский труд
tâches domestiques et travail des enfants
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Например, принимается ли в расчет домашняя работа жены?
par exemple, le travail de la femme à la maison est-il pris en compte?
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
В целом, при расчете ВНП домашняя работа не учитывается.
d'une façon générale, les tâches domestiques ne sont pas considérées comme un travail qui a un effet sur le pnb.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Законом признаются другие виды вклада, такие как домашняя работа.
la loi reconnaît d'autres formes de contributions telles que le travail à la maison.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Домашняя работа заключается, в частности, в приготовлении пищи и уборке.
par travaux ménagers il faut entendre la cuisine, le ménage et le nettoyage.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Домашняя работа не принимается во внимание и не дает права на семейные пособия.
les soins dispensés à la famille ne sont pas reconnus et n'ouvrent pas droit au versement de ces prestations.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Комитет понимает, что домашняя работа регулируется в рамках двусторонних соглашений с направляющими странами.
il comprend que le travail de domestique est régi par des accords bilatéraux conclus avec les pays d'origine des travailleurs.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Домашняя работа, забота о членах семьи часто считаются "естественной обязанностью " женщин.
les travaux domestiques et les soins aux membres de la famille sont considérés comme la > des femmes.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Тем временем домашняя работа, забота о членах семьи считаются "исконным призванием " женщин.
parallèlement, les travaux domestiques et les soins aux membres de la famille sont considérés comme étant > des femmes.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Женщины связаны с производством лишь в 7,7% случаев, а домашняя работа выполняется 88,2% женщин.
les femmes ne sont montrées comme participant au travail productif que dans 7,7 % des cas tandis que le travail domestique effectué par elles dans 88,2 % des cas.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
132. Согласно данным социологов, досуг у работающих женщин мизерный: бóльшую часть свободного времени занимает домашняя работа.
132. d'après les sociologues, les femmes actives ont peu de loisirs : l'essentiel de leur temps libre est consacré aux travaux domestiques.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Одна делегация предложила далее охватить в определении случаи принудительной домашней работы.
une délégation a également proposé que la définition couvre les cas de travail domestique forcé.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :