Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
преобразование лесов и пастбищ и прекращение использования обрабатывавшихся земель;
en outre, l'intervalle de temps auquel se rapportaient les données d'activité utilisées dans certaines catégories de sources telles que la conversion de forêts et de prairies et l'abandon de terres exploitées n'était pas clairement mentionné;
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
При характерных для того времени условиях применения паратиона на пастбищах и посевах люцерны, обрабатывавшихся посредством авиараспыления, опасность с точки зрения ОТПГ являлась неприемлемой.
le risque pour la santé et la sécurité des travailleurs dans les conditions où s'effectue en europe l'application par voie aérienne du parathion aux pâturages et à la luzerne n'était pas acceptable.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3. В докладе рассмотрены и проанализированы риски для окружающей среды и здоровья человека, связанные с рециркуляцией изделий, обрабатывавшихся СОЗ-БДЭ.
dans le rapport, on étudie et évalue les risques pour l'environnement et la santé associés au recyclage des articles contenant des pop-bde.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Повышение эффективности в результате компьютеризированной обработки ранее обрабатывавшихся вручную дел будет компенсировано увеличением количества дел в рамках операций по поддержанию мира и в этой связи предполагается, что по мере сокращения численности некоторых миссий будет наблюдаться увеличение количества обрабатываемых дел в связи с расчетами при выходе из Фонда.
les gains de productivité résultant de cette informatisation seront compensés par l'augmentation du nombre de dossiers liés aux opérations de maintien de la paix, pour lesquels on s'attend notamment à un accroissement du nombre de versements de départ au titre de la liquidation des droits à la suite de la réduction des effectifs d'un certain nombre de missions.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
В почвах, обрабатывавшихся хлордеконом, остаточное загрязнение сельскохозяйственных культур пропорционально загрязнению почв и может превышать рекомендуемые национальные лимиты остаточного загрязнения (50 мкг/кг до 200 мкг/кг).
les teneurs en résidus mesurées dans les produits agricoles provenant de sols qui contiennent du chlordécone sont proportionnelles au niveau de contamination de ces derniers et peuvent dépasser les limites recommandées à l'échelon national (50 ug/kg à 200 ug/kg).
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :