Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i hope you are well
j'espère que vous êtes bien
Dernière mise à jour : 2014-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hope you?re well both
vous espérez? êtes bien à la fois
Dernière mise à jour : 2012-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
you are an ace
tu es un as
Dernière mise à jour : 2023-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
you are my comfort
tu es mon confort
Dernière mise à jour : 2023-10-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
slt you, are you okay?
slt toi, tu vas bien?
Dernière mise à jour : 2024-01-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
you are your only limit
vous etes votre seule limite
Dernière mise à jour : 2022-06-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
you are my most beautiful scar
tu es ma plus belle cicatrice
Dernière mise à jour : 2020-02-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tell me you are from which country
dis moi tu es de quel pays
Dernière mise à jour : 2017-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
you are very beautiful i love you ,i
tu est très belle je t aime ,je
Dernière mise à jour : 2024-02-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
you are so beautiful
dieu tu si belli
Dernière mise à jour : 2013-09-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
you are really simpathique
tu est vraiment simpathiqueles forces vraiment est absentes sur cette bêtise
Dernière mise à jour : 2012-05-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
you are my joy of living
tu es ma joie de vivre
Dernière mise à jour : 2012-05-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
you are very beautiful - l'anglais n'est pas du russe!!!
vous etes tres belle
Dernière mise à jour : 2013-10-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
you'll all driot, then you take the third street on the right, and here you are with me.
tu vas tout driot, puis tu prends la troisieme rue a droite, et te voila chez moi.
Dernière mise à jour : 2012-03-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
В 1997 году Агентство по вопросам медицинского просвещения Северной Ирландии опубликовало и распространило 100 000 экземпляров нового издания листовки "while you are pregnant ".
en 1997, l’organisme chargé de promouvoir la santé en irlande du nord a publié et distribué 100 000 exemplaires d’une nouvelle édition du dépliant intitulé «while you are pregnant».
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
@taniuzzacalabra: #choosy you are (if you think so). Ты капризный, если ты так думаешь.
@sergioragone: #choosy in the sky with diamonds (lucy dans le ciel avec des diamants, chanson des beatles). @taniuzzacalabra: #choosy è se vi pare (c'est comme ça si vous le dites, pièce de pirandello)
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Одно из следующих: • delivery service mail • delivery by mail • registration is accepted • is delivered mail • you are made active
un des suivants: • delivery service mail • delivery by mail • registration is accepted • is delivered mail • you are made active
Dernière mise à jour : 2016-10-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
################################################################ # # disclaimer/ license # this template ist (c) by mario weilguni & lt; mweilguni@ kde. orggt; # it ist licensed under the same terms as the kppp package, # which it is part of # ################################################################ # # this is a sample rule set for kppp. you can use it as a # template when you have to create your own ruleset. if you do # so, remove all comments and add your own. this will allow # other users to check your ruleset more easily. # # please sign the the tarif file with your name an email address # so that i can contact you if necessary. # # note: the rules in this rule set do not make much sense and # are only for demonstration purposes # # note on filenames: # when you create your own ruleset, use "_" in filename # instead of spaces and use ". rst as extension # i. e." austria city calls "# -- > file should be saved as" austria_ city_ calls. rst "# # thanks, bernd wuebben # wuebben@ math. cornell. edu / wuebben@ kde. org ################################################################ ################################################################ # # name of the ruleset. this is needed for accounting purposes. # ################################################################ name=default ################################################################ # currency settings ################################################################ # defines ats (austrian schilling) to be used as currency # symbol (not absolutely needed, default =" $") currency_ symbol=ats # define the position of the currency symbol. # (not absolutely needed, default is" right ") currency_ position=right # define the number of significant digits. # (not absolutely needed, default is" 2 "currency_ digits=2 ################################################################ # connection settings ################################################################ # note: rules are applied from top to bottom - the # last matching rule is the one used for the # cost computations. # this is charged whenever you connect. if you don' t have to # pay per- connection, use" 0 "here or comment it out. per_ connection=0. 0 # minimum costs per per connection. if the costs of a phone # call are less than this value, this value is used instead minimum_ costs=0. 0 # you pay. 74 for the first 180 seconds (3 minutes) no matter # whether you are connected for 1 second or 180 seconds. # this rule will take priority during the first 180 seconds # over any other rule, in particular the 'default' rule. # have a look at costgraphs. gif in the docs directory # of the kppp distribution for a graphic illustration. flat_ init_ costs=( 0. 74, 180) # this is the default rule which is used when no other rule # applies. the first component" 0. 1 "is the price of one #" unit ", while" 72 "is the duration in seconds. # therefore the following rule means:" every 72 seconds 0. 1 # ats are added to the bill "default=( 0. 1, 72) # # more complicated rules: # #" on monday until sunday from 12: 00 am until 11: 59 pm the costs # are 0. 2 each 72 seconds "on () between () use (0. 2, 2) # same as above on (monday.. sunday) between () use (0. 2, 2) # same as above. you must use 24 hour notation, or the accounting # will not work correctly. (example: write 15: 00 for 3 pm) on (monday.. sunday) between (0: 00.. 23: 59) use (0. 2, 2) # applies on friday, saturday, sunday and monday 8am until 1pm on (friday.. monday) between (8: 00.. 13: 00) use( 0. 3, 72) # attention: on( monday.. friday) between (21: 00.. 5: 00) use (0. 4, 2) # does not include saturday 0: 00- 5: 00, just monday.. friday, as it says. # applies on a given date (christmas) on (12/ 25) between () use (0. 3, 72) # a range of dates and one weekday on (12/ 25.. 12/ 27, 12/ 31, 07/ 04, monday) between () use (0. 4, 72) # use this for easter on (easter) between () use (0. 3, 72) # easter + 50 days (pfingstmontag / pentecost monday) on (easter+50) between () use (0. 3, 72) on (thursday) between (20: 00.. 21: 52) use (8. 2, 1) # the" on () "rules above all relates to current time only. you can also # make a rule depend on the number of seconds you have been connected # by specifying this time as a third argument to" use () ". # for instance, let' s say normal rate in the evening is 0. 20 per minute, # and it drops by 20% after one hour of connect time. this can be modelled # like: on () between (19: 30.. 08: 00) use (0. 20, 60) on () between (19: 30.. 08: 00) use (0. 16, 60, 3600) # note that these rules, just like other rules, are sensitive to the # order in which they appear.
################################################################ # # avertissement/ licence # ce modèle est (c) mario weilguni & lt; mweilguni@kde. orggt; # il est sous la même licence que le kppp package, # qui est une partie de # ################################################################ # # ceci est un exemple d'ensemble de règles pour kppp. vous # pouvez l'utiliser comme modèle lorsque vous devez créer # votre propre règle. si tel est le cas, supprimez tous les commentaires # et insérez les vôtres. cela vous permettra de vérifier vos réglages # plus facilement. # # s'il vous plaît, signez le fichier de tarification avec vos noms et # adresse email. je pourrais alors vous contacter en cas de besoin. # # note: les règles de cette règle n'ont pas de sens propre. elles ne # sont là qu'à titre d'exemple. # # a propos des noms de fichiers: # lorsque vous créez votre propre ensemble de règles, utilisez "_" # dans les noms de fichiers plutôt que des espaces et # utilisez ". rst comme extension # i. e." appels urbains autrichiens "# -- > le fichier doit être sauvegardé ainsi:" autriche_appels_urbains. rst "# # merci, bernd wuebben # wuebben@math. cornell. edu / wuebben@kde. org ################################################################ ################################################################ # # nom de l'ensemble de regles. cela est nécessaire pour des raisons # de comptabilité. # ################################################################ name=default ################################################################ # unité monétaire ################################################################ # définit le schilling autrichien (ats) comme étant le symbole monétaire # par défaut (non requis nécessairement, le symbole par défaut # étant le" $") currency_symbol=ats # définit la position du symbole de l'unité monétaire # (non requis nécessairement, la position par défaut étant à" right ", # à droite) currency_position=right # définit le nombre de chiffres significatifs. # (non requis nécessairement, par défaut:" 2 "currency_digits=2 ################################################################ # paramètres de connexion ################################################################ # note: les règles sont appliquées du haut vers le bas - la # derniÈre règle correspondante est utilisée pour # le calcul des coûts. # cela se charge à chaque fois que vous vous connectez. si # vous ne payez pas à la connexion, utilisez" 0 "ici ou # mettez la ligne en commentaire. per_connection=0.0 # coût minimal par connexion. si le coût d'un appel # téléphonique est inférieur à cette valeur, cette valeur # est utilisée à la place. minimum_costs=0.0 # vous payez 0,74 pour les 180 premières secondes (3 minutes). # pas de problème. # que vous soyez connecté pour 1 ou 180 secondes. # cette règle va être prioritaire sur tout autre règle # durant les 180 premières secondes, tout particulièrement. # sur la règle par défaut. # jetez un coup d'oeil à costgraphs. gif dans le répertoire des # documents de kppp pour une illustration graphique flat_init_costs=(0.74,180) # ceci est la règle par défaut. elle est utilisée lorsqu'aucune # autre règle ne s'applique. #" 0.1 ", le premier composant est le prix d'une #" unit"(unité) et "72" représente la durée en secondes # ainsi, la règle suivante signifie: "chaque 72 secondes 0,1 # ats est ajouté à la facture" default=(0.1, 72) # # règles plus compliquées: # # "du lundi au dimanche, de 12h00 à 23h59, le prix est de # 0.2 chaque 72 secondes" on () between () use (0.2, 2) # identique à la règle ci-dessus on (monday.. sunday) between () use (0.2, 2) # identique à la règle ci-dessus. vous devez utiliser une notation sur # 24 heures sans quoi la comptabilité ne fonctionnera pas correctement. # (exemple: écrire 15h00 pour 3 pm) on (monday.. sunday) between (0:00..23:59) use (0.2, 2) # s'applique le vendredi, samedi, dimanche et lundi de 8h00 à 01h00 on (friday.. monday) between (8:00..13:00) use(0.3,72) # attention: on(monday.. friday) between (21:00..5:00) use (0.4,2) # n'inclut pas le samedi entre 0h00 et 05h00. elle fonctionne du lundi# au vendredi. # ne s'applique qu'à une date particulière (noël) on (12/ 25) between () use (0.3,72) # s'applique à des intervalles tout au long de la semaine on (12/ 25..12/ 27, 12/ 31, 07/ 04, monday) between () use (0.4, 72) # utilisez celle -ci pour pâques on (easter) between () use (0.3,72) # celle -ci pour pâques + 50 jours (lundi de pentecôte) on (easter+50) between () use (0.3,72) on (thursday) between (20:00..21:52) use (8.2, 1) # les règles "on()" ci-dessus ne sont fonction que de l'heure. vous pouvez également # créer une règle qui dépend du nombre de secondes que vousavez passées connecté. # pour cela, spécifiez un troisième paramètre à "use()". # par exemple, disons que le taux normal en soirée est de 0.20 par minute # et qu'il baisse de 20% après une heure de connexion cela peut être modélisé # ainsi: on () between (19:30..08:00) use (0.20, 60) on () between (19:30..08:00) use (0.16, 60, 3600) # notez que pour ces règles, comme pour les autres règles, # l'ordre d'apparition a une importance.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent