Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Ну начнём.
ჟვდა ვ მჲმვნრყრ.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Итак, начнём.
კჲ£ დჲ ოსქრთ ნვდჲ გნარპვ?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Давайте начнём.
ეა ჱაოჲფგამვ.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Когда начнём?
კაკ ეა ჱაოჲფნვმ?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ну что, начнём?
ეჲბპვ, ეა ჱაოჲფგამვ რჲდაგა!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Начнём наш танец.
ჟაეა ვმჲ ოჲფვრთ ჟა ოლვჟჲმ.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Профессиональнее. Начнём прямо сейчас.
ღვ პაბჲრთმ ოჲ-სჟთლვნჲ!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Правильно, давай начнём с шахтёров.
ჟაკაარ ნა პსენთკჲრ ეა მს დჲ ეაეარ თმვრჲ ნა გაჟთლთ£.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Ладно, дружок. Начнём с малого.
ეჲბპჲ ბვ ბარკა, ვ დჲ ჟპვეთმვ ჲგა ტთნჲ თ ოჲლვკა.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Слушай меня. Давай начнём всё с начала.
ეჲბპვ, გთზ, ეა ჱაოჲფნვმ ჲრნაფალჲ.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Убежим вместе и начнём свой собственный прайд!
ჳა£ევმჲ ჲეაგევ. ოჲბვთ ვმჲ ჱა£ვენჲ!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Потом мы начнём перерекаться, и всё это перерастёт в ссору.
ოჲჟლვ ღვ ჱაოჲფნვმ ეა ჟოჲპთმ, ნვღარა ღვ ჲრთეარ კყმ ჟკანეალ.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Приятно было поболтать. Жаль, что мы никак не начнём сотрудничать.
ჟყზალწგამ, ფვ ჱაოჲფნაჳმვ ლჲქჲ.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Начнём с того, что меня здесь не было и мы вообще не знакомы.
ოპვეთ გჟთფკჲ, რჲჱთ პაჱდჲგჲპ ნვ ჟვ ვ ჟყჟრჲწლ.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Эй, давай-ка начнём заново, но в этот раз поработай над языкам тела.
ეა ჲოთრამვ ჲრნჲგჲ. ოჲპაბჲრთ გყპჳს ვჱთკა ნა რწლჲრჲ.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Давай я сейчас на грузинском начну
იქნებ ასე ჯობია?
Dernière mise à jour : 2022-03-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: