Demander à Google

Vous avez cherché: jesi glupa (Serbe - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Allemand

Infos

Serbe

kurvo glupa

Allemand

a whore dumb

Dernière mise à jour : 2019-01-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

jesi li tu

Allemand

bist du da

Dernière mise à jour : 2020-10-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

jesi li ti nas

Allemand

Was?

Dernière mise à jour : 2020-03-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

jesi se naspavao?

Allemand

Jetz aufgestanden

Dernière mise à jour : 2019-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

Jesi li juče ujutru igrao tenis?

Allemand

Hast du gestern Morgen Tennis gespielt?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

Jesi li zapazio stari put kojim su išli nepravednici,

Allemand

Achtest du wohl auf den Weg, darin vorzeiten die Ungerechten gegangen sind?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

Jesi li tajnu Božiju èuo i pokupio u sebe mudrost?

Allemand

Hast du Gottes heimlichen Rat gehört und die Weisheit an dich gerissen?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

Jesi li sagledao širinu zemaljsku? Kaži, ako znaš sve to.

Allemand

Hast du vernommen wie breit die Erde sei? Sage an, weißt du solches alles!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

Jesi li ti dao paunu lepa krila i perje èaplji ili noju?

Allemand

Er wird so hart gegen seine Jungen, als wären sie nicht sein, achtet's nicht, daß er umsonst arbeitet.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

Jesi li svog veka zapovedio jutru, pokazao zori mesto njeno,

Allemand

Hast du bei deiner Zeit dem Morgen geboten und der Morgenröte ihren Ort gezeigt,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

Jesi li ulazio u riznice snežne? Ili riznice gradne jesi li video,

Allemand

Bist du gewesen, da der Schnee her kommt, oder hast du gesehen, wo der Hagel her kommt,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

Jesi li se ti prvi èovek rodio? Ili si pre humova sazdan?

Allemand

Bist du der erste Mensch geboren? bist du vor allen Hügeln empfangen?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

Jer bezakonje tvoje pokazuju usta tvoja, ako i jesi izabrao jezik lukav.

Allemand

Denn deine Missetat lehrt deinen Mund also, und hast erwählt eine listige Zunge.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

I reèe Mu: Jesi li ti Onaj što æe doæi, ili drugog da èekamo?

Allemand

und ließ ihm sagen: Bist du, der da kommen soll, oder sollen wir eines anderen warten?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

Jesi li izbrojao mesece, dokle nose? Znaš li vreme kad se legu?

Allemand

Wer hat den Wildesel so frei lassen gehen, wer hat die Bande des Flüchtigen gelöst,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

Jesi li dolazio do dubina morskih? I po dnu propasti jesi li hodio?

Allemand

Bist du in den Grund des Meeres gekommen und in den Fußtapfen der Tiefe gewandelt?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

Jesi li ti dao konju jaèinu? Jesi li ti okitio vrat njegov rzanjem?

Allemand

Es spottet der Furcht und erschrickt nicht und flieht vor dem Schwert nicht,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

Jesi li ti s Njim razapinjao nebesa, koja stoje tvrdo kao saliveno ogledalo?

Allemand

ja, du wirst mit ihm den Himmel ausbreiten, der fest ist wie ein gegossener Spiegel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

Jesu li ti se otvorila vrata smrtna, i vrata sena smrtnog jesi li video?

Allemand

Haben sich dir des Todes Tore je aufgetan, oder hast du gesehen die Tore der Finsternis?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

Znaš li vreme kad se divokoze koze? I jesi li video kad se košute legu?

Allemand

Ihre Jungen werden feist und groß im Freien und gehen aus und kommen nicht wieder zu ihnen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK