Demander à Google

Vous avez cherché: ugotovi (Serbe - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Anglais

Infos

Serbe

A uz to ugotovi mi i konak; jer se nadam da æu za vaše molitve biti darovan vama.

Anglais

But withal prepare me also a lodging: for I trust that through your prayers I shall be given unto you.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

Nego ne kaže li mu: Ugotovi mi da veèeram, i zapregni se te mi služi dok jedem i pijem, pa onda i ti jedi i pij?

Anglais

And will not rather say unto him, Make ready wherewith I may sup, and gird thyself, and serve me, till I have eaten and drunken; and afterward thou shalt eat and drink?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

Nego kao što je pisano: Šta oko ne vide, i uho ne èu, i u srce èoveku ne dodje, ono ugotovi Bog onima, koji Ga ljube.

Anglais

But as it is written, Eye hath not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man, the things which God hath prepared for them that love him.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

I ugotovi im gozbu veliku; te jedoše i piše; pa ih otpusti, a oni otidoše gospodaru svom; i otada ne dolaziše èete sirske u zemlju Izrailjevu.

Anglais

And he prepared great provision for them: and when they had eaten and drunk, he sent them away, and they went to their master. So the bands of Syria came no more into the land of Israel.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

I uèiniše uèenici kako im zapovedi Isus, i ugotoviše pashu.

Anglais

And the disciples did as Jesus had appointed them; and they made ready the passover.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

I izadjoše uèenici Njegovi, i dodjoše u grad, i nadjoše kao što im kaza, i ugotoviše pashu.

Anglais

And his disciples went forth, and came into the city, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

A oni otidoše i nadjoše kao što im kaza; i ugotoviše pashu.

Anglais

And they went, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK