Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kad stane beati od oruja gvozdenog, prostreliæe ga luk bronzani.
그 가 철 병 기 를 피 할 때 에 는 놋 활 이 쏘 아 꿸 것 이
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne daj da stane na mene noga ohola, i ruka bezbonièka da me zaljulja.
죄 악 을 행 하 는 자 가 거 기 넘 어 졌 으 니 엎 드 러 지 고 다 시 일 어 날 수 없 으 리 이
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ako li ne uèini mira s tobom nego se stane biti s tobom tada ga bij.
만 일 너 와 평 화 하 기 를 싫 어 하 고 너 를 대 적 하 여 싸 우 려 하 거 든 너 는 그 성 읍 을 에 워 쌀 것 이
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
postavi nad njim stareinu bezbonika, i protivnik neka mu stane s desne strane.
악 인 으 로 저 를 제 어 하 게 하 시 며 대 적 으 로 그 오 른 편 에 서 게 하 소
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ali neæe pruiti ruke svoje u grob; kad ih stane potirati, oni neæe vikati.
그 러 나 사 람 이 넘 어 질 때 에 어 찌 손 을 펴 지 아 니 하 며 재 앙 을 당 할 때 에 어 찌 도 움 을 부 르 짖 지 아 니 하 겠 는
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ovako veli gospod gospod: kad se sva zemlja stane veseliti, tebe æu opusteti.
나 주 여 호 와 가 말 하 노 라 온 땅 이 즐 거 워 할 때 에 내 가 너 를 황 무 케 하
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i ti æe vam gradovi biti utoèita od osvetnika, da ne pogine krvnik dokle ne stane na sud pred zbor.
이 는 너 희 가 보 수 할 자 에 게 서 도 피 하 는 성 을 삼 아 살 인 자 가 회 중 앞 에 서 서 판 결 을 받 기 까 지 죽 지 않 게 하 기 위 함 이 니
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
znam da ste seme avraamovo; ali gledate da me ubijete, jer moja beseda ne moe u vas da stane.
나 도 너 희 가 아 브 라 함 의 자 손 인 줄 아 노 라 그 러 나 내 말 이 너 희 속 에 있 을 곳 이 없 으 므 로 나 를 죽 이 려 하 는 도
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i kad stane prolaziti slava moja, metnuæu te u raselinu kamenu, i zakloniæu te rukom svojom dok ne prodjem.
내 영 광 이 지 날 때 에 내 가 너 를 반 석 틈 에 두 고 내 가 지 나 도 록 내 손 으 로 너 를 덮 었 다
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a od smokve nauèite se prièi: kad se veæ njena grana pomladi i stane listati, znate da je blizu leto.
무 화 과 나 무 의 비 유 를 배 우 라 그 가 지 가 연 하 여 지 고 잎 사 귀 를 내 면 여 름 이 가 까 운 줄 을 아 나
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a kad car sirski vojevae na izrailja, veæae sa slugama svojim, i reèe: tu i tu neka stane vojska moja.
때 에 아 람 왕 이 이 스 라 엘 로 더 불 어 싸 우 며 그 신 복 들 과 의 논 하 여 이 르 기 를 우 리 가 아 무 데 아 무 데 진 을 치 리 라 하 였 더
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ako protiv mene vojska u logor stane, neæe se uplaiti srce moje; ako se na me rat digne, ja se ni onda neæu bojati.
군 대 가 나 를 대 적 하 여 진 칠 지 라 도 내 마 음 이 두 렵 지 아 니 하 며 전 쟁 이 일 어 나 나 를 치 려 할 지 라 도 내 가 오 히 려 안 연 하 리 로
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i vrati bezbonik zalog, i vrati ta je oteo, i stane hoditi po uredbama ivotnim ne èineæi bezakonja, doista æe biti iv, neæe umreti.
전 당 물 을 도 로 주 며 억 탈 물 을 돌 려 보 내 고 생 명 의 율 례 를 준 행 하 여 다 시 는 죄 악 을 짓 지 아 니 하 면 그 가 정 녕 살 고 죽 지 않 을 지
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
od mnotva konja njegovih pokriæe te prah, od praske konjika i toèkova i kola zatreæe se zidovi tvoji, kad stane ulaziti na tvoja vrata kao to se ulazi u grad isprovaljivan.
말 이 많 으 므 로 그 티 끌 이 너 를 가 리 울 것 이 며 사 람 이 훼 파 된 성 구 멍 으 로 들 어 가 는 것 같 이 그 가 네 성 문 으 로 들 어 갈 때 에 그 기 병 과 수 레 와 병 거 의 소 리 로 인 하 여 네 성 곽 이 진 동 할 것 이
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pa kad ko uteèe u koji od tih gradova, neka stane pred vratima gradskim i neka kae stareinama onog grada stvar svoju, pa neka ga prime k sebi, i daju mu mesto da sedi kod njih.
그 성 읍 들 의 하 나 에 도 피 하 는 자 는 그 성 읍 에 들 어 가 는 문 어 귀 에 서 서 그 성 읍 장 로 들 의 귀 에 자 기 의 사 고 를 고 할 것 이 요 그 들 은 그 를 받 아 성 읍 에 들 여 한 곳 을 주 어 자 기 들 중 에 거 하 게 하
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ako ovaj narod stane iæi u jerusalim da prinosi rtve u domu gospodnjem, srce æe se narodu obratiti ka gospodaru njegovom rovoamu, caru judinom, te æe me ubiti, i povratiæe se k rovoamu caru judinom.
만 일 이 백 성 이 예 루 살 렘 에 있 는 여 호 와 의 전 에 제 사 를 드 리 고 자 하 여 올 라 가 면 이 백 성 의 마 음 이 유 다 왕 된 그 주 르 호 보 암 에 게 로 돌 아 가 서 나 를 죽 이 고 유 다 왕 르 호 보 암 에 게 로 돌 아 가 리 로 다 하
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i knez neka dodje kroz trem od vrata spoljanjih, i neka stane kod dovratnika, a svetenici neka prinesu njegovu rtvu paljenicu i rtvu zahvalnu, i on poklonivi se na pragu neka otide, a vrata da se ne zatvaraju do veèera.
왕 은 바 깥 문 현 관 을 통 하 여 들 어 와 서 문 벽 곁 에 서 고 제 사 장 은 그 를 위 하 여 번 제 와 감 사 제 를 드 릴 것 이 요 왕 은 문 통 에 서 경 배 한 후 에 밖 으 로 나 가 고 그 문 은 저 녁 까 지 닫 지 말 것 이
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i kad uzjede i nasiti se, i dobre kuæe naèini i u njima stane iveti, i kad se goveda tvoja i ovce tvoje naplode,
네 가 먹 어 서 배 불 리 고 아 름 다 운 집 을 짓 고 거 하 게 되
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :