Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i èue ga oba uèenika kad govorae, i otidoe za isusom.
두 제 자 가 그 의 말 을 듣 고 예 수 를 좇 거
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nema uèenika nad uèiteljem svojim ni sluge nad gospodarom svojim.
제 자 가 그 선 생 보 다 또 는 종 이 그 상 전 보 다 높 지 못 하 나
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a sutradan, opet, stajae jovan i dvojica od uèenika njegovih,
또 이 튿 날 요 한 이 자 기 제 자 중 두 사 람 과 함 께 섰 다
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a jovan èuvi u tamnici dela hristova posla dvojicu uèenika svojih,
요 한 이 옥 에 서 그 리 스 도 의 하 신 일 을 듣 고 제 자 들 을 보 내
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i poavi isus u jerusalim uze nasamo dvanaest uèenika na putu, i reèe im:
예 수 께 서 예 루 살 렘 으 로 올 라 가 려 하 실 때 에 열 두 제 자 를 따 로 데 리 시 고 길 에 서 이 르 시
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a jedan od uèenika njegovih, kog isus ljubljae, sedjae za trpezom na krilu isusovom.
예 수 의 제 자 중 하 나 곧 그 의 사 랑 하 시 는 자 가 예 수 의 품 에 의 지 하 여 누 웠 는 지
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kad razume, dakle, gospod da su èuli fariseji da isus vie uèenika dobija i krtava nego jovan
예 수 의 제 자 를 삼 고 세 례 를 주 는 것 이 요 한 보 다 많 다 하 는 말 을 바 리 새 인 들 이 들 은 줄 을 주 께 서 아 신 지
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i videvi neke od uèenika njegovih da neèistim, to jest, neumivenim rukama jedu hleb, ukorie ih.
그 의 제 자 중 몇 사 람 의 부 정 한 손 곧 씻 지 아 니 한 손 으 로 떡 먹 는 것 을 보 았 더
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i reè boja rastijae, i mnoae se vrlo broj uèenika u jerusalimu. i svetenici mnogi pokoravahu se veri.
하 나 님 의 말 씀 이 점 점 왕 성 하 여 예 루 살 렘 에 있 는 제 자 의 수 가 더 심 히 많 아 지 고 허 다 한 제 사 장 의 무 리 도 이 도 에 복 종 하 니
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a drugi od uèenika njegovih reèe mu: gospode! dopusti mi najpre da idem da ukopam oca svog.
제 자 중 에 또 하 나 가 가 로 되 ` 주 여 ! 나 로 먼 저 가 서 부 친 을 장 사 하 게 허 락 하 옵 소 서
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a kad se priblii veæ da sidje s gore maslinske, poèe sve mnotvo uèenika u radosti hvaliti boga glasno za sva èudesa to su videli,
이 미 감 람 산 에 서 내 려 가 는 편 까 지 가 까 이 오 시 매 제 자 의 온 무 리 가 자 기 의 본 바 모 든 능 한 일 을 인 하 여 기 뻐 하 며 큰 소 리 로 하 나 님 을 찬 양 하
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a dodjoe s nama i neki uèenici iz Æesarije vodeæi sa sobom nekog mnasona iz kipra, starog uèenika, u kog bismo mi stajali.
가 이 사 랴 의 몇 제 자 가 함 께 가 며 한 오 랜 제 자 구 브 로 사 람 나 손 을 데 리 고 가 니 이 는 우 리 가 그 의 집 에 유 하 려 함 이
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i dozvavi jovan dva od uèenika svojih posla ih k isusu govoreæi: jesi li ti onaj to æe doæi, ili drugog da èekamo?
요 한 이 그 제 자 중 둘 을 불 러 주 께 보 내 어 가 로 되 ` 오 실 그 이 가 당 신 이 오 니 이 까 ? 우 리 가 다 른 이 를 기 다 리 오 리 이 까 ? 하 라' 하
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
isus im reèe: hodite obedujte. a nijedan od uèenika nije smeo da ga pita: ko si ti? videæi da je gospod.
예 수 께 서 가 라 사 대 ` 와 서 조 반 을 먹 으 라' 하 시 니 제 자 들 이 주 ( 主 ) 신 줄 아 는 고 로 당 신 이 누 구 냐 ? 감 히 묻 는 자 가 없 더
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i posla dvojicu od uèenika svojih i reèe im: idite u grad, i sreæe vas èovek koji nosi vodu u krèagu; idite za njim,
예 수 께 서 제 자 중 에 둘 을 보 내 시 며 가 라 사 대 ` 성 내 ( 城 內 ) 로 들 어 가 라 그 리 하 면 물 한 동 이 를 가 지 고 가 는 사 람 을 만 나 리 니 그 를 따 라 가
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i iziavi s njima stade na mestu ravnom, i gomila uèenika njegovih; i mnotvo naroda iz sve judeje i iz jerusalima, i iz primorja tirskog i sidonskog,
예 수 께 서 저 희 와 함 께 내 려 오 사 평 지 에 서 시 니 그 제 자 의 허 다 한 무 리 와 또 예 수 의 말 씀 도 듣 고 병 고 침 을 얻 으 려 고 유 대 사 방 과 예 루 살 렘 과 및 두 로 와 시 돈 의 해 안 으 로 부 터 온 많 은 백 성 도 있 더
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a simon petar stajae i grejae se. onda mu rekoe: da nisi i ti od uèenika njegovih? a on se odreèe i reèe: nisam.
시 몬 베 드 로 가 서 서 불 을 쬐 더 니 사 람 들 이 묻 되 ` 너 도 그 제 자 중 하 나 가 아 니 냐 ?' 베 드 로 가 부 인 하 여 가 로 되 ` 나 는 아 니 라' 하
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i kad se moljae bogu na jednom mestu pa presta, reèe mu neki od uèenika njegovih: gospode! nauèi nas moliti se bogu, kao to i jovan nauèi svoje uèenike.
예 수 께 서 한 곳 에 서 기 도 하 시 고 마 치 시 매 제 자 중 하 나 가 여 짜 오 되 주 여 요 한 이 자 기 제 자 들 에 게 기 도 를 가 르 친 것 과 같 이 우 리 에 게 도 가 르 쳐 주 옵 소
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a neki od uèenika njegovih rekoe medju sobom: ta je to to nam kae: jo malo, i neæete me videti; i opet malo pa æete me videti; i: ja idem k ocu?
제 자 중 에 서 서 로 말 하 되 ` 우 리 에 게 말 씀 하 신 바 조 금 있 으 면 나 를 보 지 못 하 겠 고 또 조 금 있 으 면 나 를 보 리 라' 하 시 며 또 내 가 아 버 지 께 로 감 이 라 하 신 것 이 무 슨 말 씀 이 뇨 하
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :