Vous avez cherché: carevim (Serbe - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

Esperanto

Infos

Serbian

carevim

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Espéranto

Infos

Serbe

proroštvo je na usnama carevim, u sudu neæe pogrešiti usta njegova.

Espéranto

sorcxo estas sur la lipoj de regxo; lia busxo ne peku cxe la jugxo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i otide atah k mardoheju na ulicu gradsku koja beše pred vratima carevim.

Espéranto

hatahx eliris al mordehxaj sur la urban placon, kiu estis antaux la pordego de la regxo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

dodaj dane k danima carevim, i godine njegove produži od kolena na koleno.

Espéranto

aldonu tagojn al la tagoj de la regxo, ke liaj jaroj dauxru multajn generaciojn.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ali sve to nije mi ni na šta dokle god gledam onog mardoheja judejca gde sedi na vratima carevim.

Espéranto

sed cxio cxi tio ne kontentigas min tiel longe, kiel mi vidas, ke la judo mordehxaj sidas cxe la pordego de la regxo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i predaše zapovesti careve namesnicima carevim i knezovima s ove strane reke i oni potpomogoše narod i dom božji.

Espéranto

kaj oni transdonis la ordonojn de la regxo al la satrapoj de la regxo kaj al la transriveraj regionestroj; kaj cxi tiuj subtenis la popolon kaj la domon de dio.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i sluge careve što behu na vratima carevim govorahu mardoheju: zašto prestupaš zapovest carevu?

Espéranto

la servantoj de la regxo, kiuj estis cxe la pordego de la regxo, diris al mordehxaj:kial vi malobeas la ordonon de la regxo?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a jonatan, stric davidov beše savetnik, mudar èovek i književnik; on i jehilo sin ahmonijev behu sa sinovima carevim.

Espéranto

jonatan, onklo de david, estis konsilisto; li estis homo kompetenta kaj klera; jehxiel, filo de hxahxmoni, estis cxe la filoj de la regxo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i sve sluge careve što behu na vratima carevim klanjahu se i padahu pred amanom, jer tako beše car zapovedio za nj. ali mardohej ne klanjaše se niti padaše.

Espéranto

kaj cxiuj servantoj de la regxo, kiuj estis cxe la pordego de la regxo, klinadis sin kaj jxetadis sin vizagxaltere antaux haman, cxar tiel ordonis pri li la regxo. sed mordehxaj sin ne klinadis kaj ne jxetadis sin vizagxaltere.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

nad blagom carevim beše azmavet, sin adilov, a nad blagom po zemlji, po gradovima i po selima i po kulama jonatan, sin ozijin.

Espéranto

super la trezoroj de la regxo estis azmavet, filo de adiel; super la trezoroj sur la kampo, en la urboj, en la vilagxoj, kaj en la turoj estis jonatan, filo de uzija.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i tako otide aman onaj dan veseo i dobre volje. ali kad vide aman mardoheja na vratima carevim, a on ne usta niti se maèe pred njim, napuni se aman gneva na mardoheja.

Espéranto

haman eliris en tiu tago, gaja kaj bonhumora. sed kiam haman ekvidis mordehxajon cxe la regxa pordego, kaj tiu ne levigxis kaj ne movigxis antaux li, tiam haman plenigxis de kolero kontraux mordehxaj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

tada reèe car amanu: brže uzmi odelo i konja kao što reèe, i uèini tako mardoheju, judejcu koji sedi na vratima carevim; nemoj izostaviti ništa što si rekao.

Espéranto

tiam la regxo diris al haman:rapide prenu la veston kaj la cxevalon, kiel vi diris, kaj agu tiel kun la judo mordehxaj, kiu sidas cxe la pordego de la regxo; mankigu nenion el cxio, kion vi diris.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a ostali judejci koji behu po zemljama carevim skupiše se da brane život svoj i da se smire od neprijatelja svojih; i pobiše sedamdeset i pet hiljada nenavidnika svojih; ali na plen ne digoše ruke svoje.

Espéranto

ankaux la ceteraj judoj, kiuj estis en la landoj de la regxo, kolektigxis kaj starigxis, por defendi sian vivon kaj por akiri trankvilecon antaux siaj malamikoj, kaj ili mortigis el siaj malamikoj sepdek kvin mil, sed sur la havajxon ili ne metis sian manon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

reèe car jestiri carici: u susanu carskom gradu pobiše i potrše judejci pet stotina ljudi i deset sinova amanovih, a šta su uèinili po ostalim zemljama carevim? Šta želiš? daæe ti se; i šta još moliš? biæe.

Espéranto

kaj la regxo diris al la regxino ester:en la kastelurbo sxusxan la judoj mortigis kaj pereigis kvincent homojn kaj ankaux la dek filojn de haman; kion ili faris en la ceteraj regionoj de la regxo? kion vi petas? tio estos donita al vi; kion vi ankoraux deziras? tio estos plenumita.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,725,050,484 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK