Vous avez cherché: dragovoljno (Serbe - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

Esperanto

Infos

Serbian

dragovoljno

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Espéranto

Infos

Serbe

dragovoljno služite, kao gospodu a ne kao ljudima,

Espéranto

kun bonvoleco servante, kiel al la sinjoro, kaj ne al homoj;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i kad prinosite gospodu žrtvu radi hvale, prinesite je dragovoljno.

Espéranto

se vi alportas dankoferon al la eternulo, oferu gxin tiel, ke gxi akiru por vi placxon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

blagosiljajte gospoda što uèini osvetu u izrailju i što narod dragovoljno prista.

Espéranto

cxar la cxefoj gvidis en izrael kaj la popolo montris sin fervora, benu la eternulon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

jer nas dragovoljno porodi reèju istine, da budemo novina od njegovog stvorenja.

Espéranto

laux sia propra volo li naskis nin per la vorto de la vero, por ke ni estu kvazaux unuaajxo de liaj kreitajxoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

jer makedonija i ahaja uèiniše dragovoljno neki porez za siromahe svete koji žive u jerusalimu.

Espéranto

cxar makedonujo kaj la ahxaja lando volonte decidis fari monoferon por la nericxaj sanktuloj en jerusalem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

srce se moje privilo k upraviteljima izrailjevim, koji dragovoljno pristaše izmedju naroda. blagosiljajte gospoda.

Espéranto

mia koro estas kun la estroj de izrael, kun la fervoruloj en la popolo; benu la eternulon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i da odneseš srebro i zlato što car i savetnici njegovi dragovoljno prinose bogu izrailjevom, kome je stan u jerusalimu,

Espéranto

kaj por tien forporti la argxenton kaj oron, kiun la regxo kaj liaj konsilistoj oferis al dio de izrael, kies logxejo estas en jerusalem,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a ja dragovoljno potrošiæu i biæu potrošen za duše vaše, ako i ljubim ja vas odviše, a vi mene manje ljubite.

Espéranto

kaj plej gxoje mi elspezos kaj elspezigxos por viaj animoj. se mi vin amas pli abunde, cxu mi estas des malpli amata?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i sve srebro i zlato što nakupiš u svojoj zemlji vavilonskoj s dragovoljnim prilozima koje narod i sveštenici dragovoljno prilože na dom boga svog u jerusalimu.

Espéranto

kaj la tutan argxenton kaj oron, kiun vi akiros en la tuta provinco de babel, kune kun la memvolaj donacoj de la popolo kaj de la pastroj, kiuj oferos por la domo de sia dio, kiu estas en jerusalem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a potom prinosiše žrtvu paljenicu svagdašnju, i na mladine i na sve praznike gospodnje osveæene i od svakog koji dragovoljno prinošaše prinos gospodu.

Espéranto

kaj post tio la cxiutagajn bruloferojn, kaj por la monatkomencoj kaj por cxiuj sanktigitaj festoj de la eternulo, kaj por cxiu, kiu alportis memvolan oferon al la eternulo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a korej sin jemne levita, vratar na istoku, beše nad onim što se dragovoljno prinošaše bogu, da bi razdeljivao prinos gospodnji i stvari svete nad svetim.

Espéranto

kore, filo de jimna, levido pordegisto cxe la flanko orienta, estis super la memvolaj donoj al dio, super la oferdonoj, alportataj al la eternulo, kaj super la plejsanktajxoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i vratiše se, svaki kog podiže srce njegovo i koga god duh pokrete dragovoljno, i donesoše prilog gospodu za gradjenje šatora od sastanka i za svu službu u njemu i za haljine svete.

Espéranto

kaj venis cxiuj homoj, kiujn tiris la koro; kaj cxiu, kiun inklinigis lia spirito, alportis la oferdonon por la eternulo, por la arangxo de la tabernaklo de kunveno kaj por gxia tuta servado kaj por la sanktaj vestoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ali znam, bože moj, da ti ispituješ srca i šta je pravo hoæeš; ja pravim srcem dragovoljno prinesoh sve ovo, i s radošæu videh narod tvoj koji je ovde kako ti dragovoljno prinosi.

Espéranto

mi scias, ho mia dio, ke vi esploras la koron kaj ke sincereco placxas al vi; el sincera koro mi oferis cxion cxi tion; kaj nun mi vidas kun gxojo vian popolon, kiu trovigxas cxi tie, ke gxi oferas al vi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

pasite stado božije, koje vam je predato, i nadgledajte ga, ne silom, nego dragovoljno, i po bogu, niti za nepravedne dobitke, nego iz dobrog srca;

Espéranto

pasxtu la gregon de dio cxe vi, direktante gxin, ne devige, sed volonte, laux dio; ne pro avideco, sed bonvole;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,966,606 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK