Vous avez cherché: istrebi (Serbe - Espéranto)

Serbe

Traduction

istrebi

Traduction

Espéranto

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Espéranto

Infos

Serbe

tako juj istrebi vala iz izrailja.

Espéranto

kaj jehu ekstermis baalon el izrael.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

goni ih gnevom, i istrebi ih ispod nebesa gospodnjih.

Espéranto

persekutu ilin en kolero, kaj ekstermu ilin el sub la cxielo de la eternulo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

svaki koji bi jeo kakvu krv, neka se istrebi iz naroda svog.

Espéranto

cxiu, kiu mangxos ian sangon, ekstermigxos el sia popolo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

neka budu svagda pred gospodom, i on neka istrebi spomen njihov na zemlji;

Espéranto

ili estu cxiam antaux la eternulo, kaj li ekstermu la memoron pri ili de sur la tero.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a svaka duša koja se ne bi muèila u taj dan, da se istrebi iz naroda svog.

Espéranto

cxiu animo, kiu ne humiligos sin en tiu tago, ekstermigxos el inter sia popolo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

on istrebi iz zemlje svoje ostatak adžuvana, koji behu ostali za života ase, oca njegovog.

Espéranto

tiam ne estis regxo en edomujo; estis anstatauxanto de regxo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

zašto ustavljaš ruku svoju i desnicu svoju? pruži iz nedara svojih, i istrebi ih.

Espéranto

kial vi retenas vian brakon kaj vian dekstran manon? ekstermu ilin el via basko.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i neæeš uskratiti milosti svoje domu mom doveka, ni onda kad gospod istrebi sve neprijatelje davidove sa zemlje.

Espéranto

kaj vian favorkorecon ne fortiru de mia domo eterne, ecx ne tiam, kiam la eternulo ekstermos cxiujn malamikojn de david de sur la tero.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a ne bi je doveo na vrata šatora od sastanka da je prinese gospodu, taj èovek da se istrebi iz naroda svog.

Espéranto

kaj ne alkondukos gxin al la pordo de la tabernaklo de kunveno, por oferfari gxin al la eternulo, tiam tiu homo ekstermigxos el sia popolo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i mardohej mu kaza sve što mu se dogodilo i za srebro što je obrekao aman dati u carevu riznicu za judejce da ih istrebi;

Espéranto

kaj mordehxaj rakontis al li cxion, kio okazis al li, kaj pri la difinita sumo da mono, kiun haman promesis doni pese en la kason de la regxo pro la judoj, por ekstermi ilin.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i htede ih istrebiti, da mojsije izabranik njegov ne stade kao u raselini pred njim, i ne odvrati jarost njegovu da ih ne istrebi.

Espéranto

kaj li decidis ekstermi ilin; sed moseo, lia elektito, starigxis antaux li cxe la fendo, por forklini lian koleregon, ke li ilin ne ekstermu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

jer oèi gospodnje gledaju na pravednike, i uši njegove na molitvu njihovu; a lice gospodnje na one koji zlo èine da ih istrebi sa zemlje.

Espéranto

cxar la okuloj de la eternulo estas turnitaj al la piuloj, kaj liaj oreloj al iliaj krioj; sed la vizagxo de la eternulo estas kontraux tiuj, kiuj faras malbonon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

kao što uèini sinovima isavovim, koji življahu u siru, jer istrebi horeje ispred njih, i preuzeše zemlju njihovu i ostaše na njihovom mestu do danas.

Espéranto

kiel li faris por la esavidoj, kiuj logxas sur seir, antaux kiuj li ekstermis la hxoridojn, kaj ili forpelis ilin kaj logxis sur ilia loko gxis la nuna tago.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

behu narod velik i jak i visok kao enakimi; ali ih istrebi gospod ispred njih, te oni preuzeše zemlju njihovu i naseliše se na njihovo mesto;

Espéranto

tio estis popolo granda kaj grandnombra, kaj altkreska kiel la anakidoj; sed la eternulo ekstermis ilin antaux ili, kaj ili forpelis ilin kaj eklogxis sur ilia loko;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i one što se dogovaraju s duhovima i vraèare, i likove i gadne bogove i sve gadove koji se vidjahu u zemlji judinoj i u jerusalimu istrebi josija da izvrši reèi zakona napisane u knjizi koju nadje helkija sveštenik u domu gospodnjem.

Espéranto

kaj la auxguristojn kaj la sorcxistojn kaj la domajn diojn kaj la idolojn kaj cxiujn abomenindajxojn, kiuj montrigxis en la juda lando kaj en jerusalem, josxija ekstermis, por plenumi la vortojn de la instruo, skribitajn en la libro, kiun la pastro hxilkija trovis en la domo de la eternulo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

u to vreme dodje isus, te istrebi enakime iz gora, iz hevrona, iz davira, iz anava i iz sve gore judine i iz sve gore izrailjeve, s gradovima njihovim potre ih isus.

Espéranto

kaj en tiu tempo venis josuo, kaj ekstermis la anakidojn sur la monto, en hxebron, en debir, en anab, kaj sur la tuta monto de jehuda kaj sur la monto de izrael; kun iliaj urboj josuo ekstermis ilin.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

zašto da govore misirci i kažu: na zlo ih izvede, da ih pobije po planinama i da ih istrebi sa zemlje? povrati se od gneva svog, i požali narod svoj oda zla.

Espéranto

por kio la egiptoj diru:por malbono li elirigis ilin, por mortigi ilin en la montoj kaj por ekstermi ilin de sur la tero? forlasu vian flaman koleron kaj fordecidu la malbonon kontraux via popolo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a kad videše uèenici njegovi, jakov i jovan, rekoše: gospode! hoæeš li da kažemo da oganj sidje s neba i da ih istrebi kao i ilija što uèini?

Espéranto

kaj liaj discxiploj jakobo kaj johano, tion vidinte, diris:sinjoro, cxu vi volas, ke ni ordonu fajron malsuprenveni el la cxielo kaj ekstermi ilin?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a kad prorokovah, umre felatija sin venajin; tada padoh na lice svoje i povikah glasno i rekoh: jaoh gospode gospode! hoæeš li da istrebiš ostatak izrailjev?

Espéranto

kiam mi eldiris mian profetajxon, pelatja, filo de benaja, mortis; kaj mi jxetis min vizagxaltere, kaj ekkriis per lauxta vocxo, kaj diris:ho sinjoro, ho eternulo! vi faras finon al la restajxo de izrael!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,932,562,989 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK