Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i svaki vara prijatelja svog i ne govori istine, uèe jezik svoj da govori la, muèe se da èine zlo.
unu trompas alian, kaj veron ili ne parolas; ili lernigis sian langon paroli malveron, ili lacigxas de malbonagado.
zato se prozva vavilon, jer onde pomete gospod jezik cele zemlje, i odande ih rasu gospod po svoj zemlji.
tial oni donis al gxi la nomon babel, cxar tie la eternulo konfuzis la lingvon de la tuta tero kaj de tie la eternulo disigis ilin sur la suprajxon de la tuta tero.
imajući to u vidu, predstavljamo vam niz primera o tome kako ljudi proslavljaju i dele maternji jezik sa drugima putem videa i web stranica.
atentante tion, ni portas al vi serion da ekzemploj pri tio, kiel oni celebras kaj kundividas siajn gepatrajn lingvojn kun aliaj per enretaj filmetoj kaj retejoj.
neæe videti estok narod, narod koji govori iz dubina da se ne razbira, u koga je jezik mutav da se ne razume.
la popolon arogantan vi ne vidos, la popolon kun lingvo malklara kaj nedistingebla, kun lingvo balbuta kaj nekomprenebla.
gospod gospod dade mi jezik uèen da umem progovoriti zgodnu reè umornom; budi svako jutro, budi mi ui, da sluam kao uèenici.
la sinjoro, la eternulo, donis al mi langon instruitan, por ke mi povosciu vigligi per vorto senfortigiton; li vekas, cxiumatene vekas mian orelon, por ke mi auxskultu kiel instruatoj.
mnogi od naših čitalaca govore dva jezika, ali radimo izuzetno naporno za one koji možda ne govore engleski kao drugi jezik i koji zaslužuju da svetske sadržaje čitaju na maternjem jeziku.
tiu ĉi afiŝo estas parto de nia speciala raporto lingvoj kaj la interreto.