Vous avez cherché: ljudskim (Serbe - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

Esperanto

Infos

Serbian

ljudskim

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Espéranto

Infos

Serbe

po zapovestima i naukama ljudskim?

Espéranto

pri cxio, kio pereas per la uzado, laux la ordonoj kaj doktrinoj de homoj?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

no zaludu me poštuju uèeæi naukama i zapovestima ljudskim.

Espéranto

sed vane ili min adoras, instruante kiel doktrinojn ordonojn de homoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i reèe im: hajdete za mnom, i uèiniæu vas lovcima ljudskim.

Espéranto

kaj li diris al ili:venu post mi, kaj mi faros vin kaptistoj de homoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

vas vièem, o ljudi, i glas svoj obraæam k sinovima ljudskim.

Espéranto

al vi, ho viroj, mi vokas; kaj mia vocxo sin turnas al la homoj:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

veseljah se na vasiljeni njegovoj, i milina mi je sa sinovima ljudskim.

Espéranto

mi ludas sur lia mondo-tero; kaj mia gxojo estas inter la homidoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

da bi javili sinovima ljudskim silu tvoju, i visoku slavu carstva tvog.

Espéranto

por sciigi al la homidoj lian potencon kaj la majestan gloron de lia regno.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

javan, tuval i meseh behu tvoji trgovci; s dušama ljudskim i sudima bronzanim dolažahu na sajmove tvoje.

Espéranto

javan, tubal, kaj mesxehx komercis kun vi, alportante al vi kiel komercajxojn homajn animojn kaj kuprajn vazojn.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ja æu mu biti otac, i on æe mi biti sin: ako uèini šta zlo, karaæu ga prutom ljudskim i udarcima sinova èoveèijih.

Espéranto

mi estos al li patro, kaj li estos al mi filo; se li faros malbonagon, mi punos lin per vergo de homoj kaj per batoj de homoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i upravih srce svoje da tražim i razberem mudrošæu sve što biva pod nebom; taj muèni posao dade bog sinovima ljudskim da se muèe oko njega.

Espéranto

kaj mi decidis en mia koro esplori kaj ekzameni per la sagxo cxion, kio farigxas sub la cxielo:cxi tiun malfacilan okupon dio donis al la homidoj, por ke ili turmentigxu per gxi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

to su odredili stražari i izrekli sveti da bi poznali živi da višnji vlada carstvom ljudskim, i daje ga kome hoæe, i postavlja nad njim najnižeg izmedju ljudi.

Espéranto

per la ordono de la prizorgantoj tio estas decidita, kaj per la dekreto de la sanktuloj tio estas destinita, por ke la vivantoj sciu, ke la plejaltulo regas en la regno de la homoj, kaj donas gxin al tiu, al kiu li volas, kaj starigas super gxi la plej humilan el la homoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

znajuæi ovo da pravedniku zakon nije postavljen, nego bezakonicima i nepokornima i bezbožnicima i grešnicima, nepravednima i poganima, krvnicima oca i matere, krvnicima ljudskim,

Espéranto

sciante, ke la legxo ekzistas ne por justulo, sed por homoj senlegxaj kaj malobeemaj, malpiaj kaj pekemaj, malsanktaj kaj profanaj, por patromortigantoj kaj patrinomortigantoj, hommortigantoj,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i biæeš prognan izmedju ljudi, i živeæeš sa zverjem poljskim, hraniæe te travom kao goveda, i sedam æe vremena proæi preko tebe dokle poznaš da višnji vlada carstvom ljudskim i daje ga kome hoæe.

Espéranto

kaj vi estas elpusxata el meze de la homoj, kaj vi vivos kun la bestoj de la kampo; per herbo oni vin nutros, kiel bovojn; kaj sep jaroj pasos super vi, gxis vi ekscios, ke super la regno de homoj regas la plejaltulo, kaj donas gxin al tiu, al kiu li volas.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

jer šta biva sinovima ljudskim to biva i stoci, jednako im biva; kako gine ona tako ginu i oni, i svi imaju isti duh; i èovek ništa nije bolji od stoke, jer je sve taština.

Espéranto

cxar la sorto de homidoj kaj la sorto de bruto estas sorto egala:kiel cxi tiuj mortas, tiel mortas ankaux tiuj, kaj sama spirito estas en cxiuj; kaj supereco de homo kontraux bruto ne ekzistas, cxar cxio estas vantajxo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i bi prognan izmedju ljudi i srce mu posta kao u zveri, i stan mu beše s divljim magarcima, hraniše ga travom kao goveda, i rosa nebeska kvasi mu telo, dokle pozna da bog višnji vlada carstvom ljudskim, i koga hoæe postavlja nad njim.

Espéranto

kaj li estis elpusxita el meze de la homoj, kaj lia koro farigxis simila al koro de besto, kaj li vivis kun sovagxaj azenoj; li mangxis herbon, kiel la bovoj, kaj lia korpo estis trinkigata per la roso de la cxielo; gxis li eksciis, ke super la regno de homoj regas dio la plejalta, kaj donas gxin al tiu, al kiu li volas.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,779,383 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK