Vous avez cherché: vaskrsenja (Serbe - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

Esperanto

Infos

Serbian

vaskrsenja

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Espéranto

Infos

Serbe

i ako nema vaskrsenja mrtvih, to ni hristos ne usta.

Espéranto

sed se ne ekzistas relevigxo de mortintoj, ankaux kristo ne relevigxis;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a pristupiše neki od sadukeja koji kažu da nema vaskrsenja, i pitahu ga

Espéranto

kaj venis iuj el la sadukeoj, kiuj diras, ke ne estas relevigxo; kaj ili demandis lin,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

nauke krštenja, i stavljanja ruku, i vaskrsenja mrtvih, i suda veènog.

Espéranto

de la dogmaro pri baptoj, surmetado de manoj, de revivigo de mortintoj, de eterna jugxo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i dodjoše k njemu sadukeji koji kažu da nema vaskrsenja, i zapitaše ga govoreæi:

Espéranto

kaj venis al li sadukeoj, kiuj diras, ke ne estas relevigxo; kaj ili demandis lin, dirante:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

jer sadukeji govore da nema vaskrsenja, ni andjela ni duha; a fariseji priznaju oboje.

Espéranto

cxar la sadukeoj diras, ke ne estas relevigxo, nek angxelo, nek spirito; sed la fariseoj konfesas ambaux.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

da poznam njega i silu vaskrsenja njegovog i zajednicu njegovih muka, da budem nalik na smrt njegovu,

Espéranto

por ke mi sciu lin kaj la potencon de lia relevigxo kaj la kunulecon en liaj suferoj, konformigxinte al lia morto,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

poèevši od krštenja jovanovog do dana kad se uze od nas, da bude s nama svedok njegovog vaskrsenja jedan od ovih.

Espéranto

komencante de la bapto de johano gxis la tago, kiam li estis akceptita supren for de ni, unu devas esti atestanto kun ni pri lia relevigxo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

Žene primiše svoje mrtve iz vaskrsenja; a drugi biše pobijeni, ne primivši izbavljenje, da dobiju bolje vaskrsenje;

Espéranto

virinoj rericevis siajn mortintojn per revivigo; kaj aliaj suferis turmentadon, ne akceptante liberigon, por atingi pli bonan relevigxon;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,724,489,062 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK