Vous avez cherché: zakon (Serbe - Français)

Serbe

Traduction

zakon

Traduction

Français

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Français

Infos

Serbe

zakon

Français

loi

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Serbe

izborni zakon

Français

la loi électorale

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Serbe

zakon o parničkom postupku

Français

loi sur la procédure de litige

Dernière mise à jour : 2011-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Serbe

ovo je zakon za svaku gubu i za ospu,

Français

telle est la loi pour toute plaie de lèpre et pour la teigne,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Serbe

mojsije nam dade zakon, nasledstvo zboru jakovljevom.

Français

moïse nous a donné la loi, héritage de l`assemblée de jacob.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Serbe

nego narod ovaj, koji ne zna zakon, proklet je.

Français

mais cette foule qui ne connaît pas la loi, ce sont des maudits!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Serbe

oèi moje liju potoke, zato što ne èuvaju zakon tvoj.

Français

mes yeux répandent des torrents d`eaux, parce qu`on n`observe point ta loi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Serbe

put lažni ukloni od mene i zakon svoj daruj mi.

Français

Éloigne de moi la voie du mensonge, et accorde-moi la grâce de suivre ta loi!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Serbe

i èuvaæu zakon tvoj svagda, doveka i bez prestanka.

Français

je garderai ta loi constamment, a toujours et à perpétuité.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Serbe

mrzim na laž i gadim se na nju, ljubim zakon tvoj.

Français

je hais, je déteste le mensonge; j`aime ta loi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Serbe

koliko god menjate zakon, on je još uvek ovde, idioti!!

Français

vous avez beau changer la loi, le problème est toujours là, bande d'imbéciles !!

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Serbe

tako nam zakon bi èuvar do hrista, da se verom opravdamo.

Français

ainsi la loi a été comme un pédagogue pour nous conduire à christ, afin que nous fussions justifiés par la foi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Serbe

"zakon kaže da se do $10,000 može preneti bez deklaracije.

Français

"la loi stipule que jusqu'à un montant de 10 000 dollars peut être transporté sans déclaration.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Serbe

hoće li ovaj zakon stvoriti nove finansijske okršaje između žena i muževa?

Français

cette loi va-t-elle créer de nouveaux accrochages financiers entre maris et femmes ?

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Serbe

ovo je zakon za gubavca kada se èisti: neka se dovede k svešteniku,

Français

voici quelle sera la loi sur le lépreux, pour le jour de sa purification. on l`amènera devant le sacrificateur.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Serbe

nego mu je omileo zakon gospodnji i o zakonu njegovom misli dan i noæ!

Français

mais qui trouve son plaisir dans la loi de l`Éternel, et qui la médite jour et nuit!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Serbe

kako objašnjava jasmine villa u latinitasmagazine ovaj zakon zabranjuje časove ili kurseve koji:

Français

jasmine billa explique sur latinitasmagazine , que cette loi a banni les cours ou les classes : encourageant le renversement du gouvernement des États-unis, encourageant le ressentiment entre les races ou les classes sociales, réservées à des étudiants d'un groupe ethnique en particulier, privilégiant la solidarité ethnique sur le traitement des étudiants en tant qu'individus.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Serbe

očekuje se da će ovaj predloženi zakon smatrati domaćice kao "kućne inženjere".

Français

le projet de loi désignerait les ménagères du terme "ingénieures du foyer".

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Serbe

desilo se da dok je zakon zaboravio da je trebalo posebno tretirati manjine u nekim delovima zakona.

Français

il se trouve qu'alors, la loi a oublié de faire la distinction entre les mineurs et les majeurs sur certains points.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Serbe

osamdesetdevet posto mladih ljudi u egiptu prema nedavno sprovedenom istraživanju podržava zakon o cenzuri interneta.

Français

d'après une étude du centre Égyptien d'information et d'aide à la décision du gouvernment sur l'utilisation d'internet par les jeunes en Égypte : 74 % des sondés utilisent internet pour rester informés, occasionnellement ou régulièrement.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,953,452,455 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK