Vous avez cherché: ozije (Serbe - Hébreux)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

Hebrew

Infos

Serbian

ozije

Hebrew

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Hébreux

Infos

Serbe

sina zeraje, sina ozije, sina vukija,

Hébreux

בן זרחיה בן עזי בן בקי׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

od jojarivovog matenaj, od jedajinog ozije,

Hébreux

וליויריב מתני לידעיה עזי׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a njegov sin vukije, a njegov sin ozije, a njegov sin zeraja,

Hébreux

בקי בנו עזי בנו זרחיה בנו׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i masija i semaja i eleazar i ozije i joanan i malhija i elam i eser. i pevaèi pevahu glasno s jezrajom, naèelnikom svojim.

Hébreux

ומעשיה ושמעיה ואלעזר ועזי ויהוחנן ומלכיה ועילם ועזר וישמיעו המשררים ויזרחיה הפקיד׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

reè gospodnja koja dodje osiji sinu veirijevom za vremena ozije, joatama, ahaza i jezekije careva judinih i za vremena jerovoama sina joasovog cara izrailjevog.

Hébreux

דבר יהוה אשר היה אל הושע בן בארי בימי עזיה יותם אחז יחזקיה מלכי יהודה ובימי ירבעם בן יואש מלך ישראל׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

reèi amosa koji beše izmedju pastira iz tekuje, što vide za izrailja za vremena ozije cara judinog i za vremena jerovoama sina joasovog cara izrailjevog, dve godine pre trusa.

Hébreux

דברי עמוס אשר היה בנקדים מתקוע אשר חזה על ישראל בימי עזיה מלך יהודה ובימי ירבעם בן יואש מלך ישראל שנתים לפני הרעש׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a sinovi velini: esvon i ozije i ozilo i jerimot i irije, pet poglavara doma otaèkih, hrabri ljudi; na broj ih beše dvadeset i dve hiljade i trideset i èetiri.

Hébreux

ובני בלע אצבון ועזי ועזיאל וירימות ועירי חמשה ראשי בית אבות גבורי חילים והתיחשם עשרים ושנים אלף ושלשים וארבעה׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a sinovi tolini: ozije i refaja i jerilo i jamaj i jefsam i samuilo, poglavari otaèkih domova svojih od tole, hrabri ljudi u porodicama svojim; beše ih za vremena davidovog na broj dvadeset i dve hiljade i šest stotina.

Hébreux

ובני תולע עזי ורפיה ויריאל ויחמי ויבשם ושמואל ראשים לבית אבותם לתולע גבורי חיל לתלדותם מספרם בימי דויד עשרים ושנים אלף ושש מאות׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,376,973 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK