Vous avez cherché: razdeli (Serbe - Indonésien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

Indonesian

Infos

Serbian

razdeli

Indonesian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Indonésien

Infos

Serbe

okej, razdeli ovo.

Indonésien

oke, bagikan ini.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i ako se dom sam po sebi razdeli, ne može ostati dom onaj;

Indonésien

dan kalau dalam satu keluarga tidak ada persatuan dan anggota-anggotanya saling bermusuhan, keluarga itu akan hancur

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i ako se carstvo samo po sebi razdeli, ne može ostati carstvo ono;

Indonésien

"kalau suatu negara terpecah dalam golongan-golongan yang saling bermusuhan, negara itu tidak akan bertahan

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Serbe

razdeli sedmorici i osmorici; jer ne znaš kakvo æe zlo biti na zemlji.

Indonésien

tanamlah modalmu di berbagai niaga; carilah usaha sebanyak-banyaknya. sebab orang perlu waspada, sebelum musibah menimpa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i zatrvši sedam naroda u zemlji hananskoj na kocke razdeli im zemlju njihovu.

Indonésien

tujuh bangsa ia musnahkan di negeri kanaan untuk membagi-bagikan negeri itu kepada bangsa israel supaya negeri itu menjadi milik mereka

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

razdeli dakle tu zemlju u nasledstvo medju devet plemena i polovinu plemena manasijinog.

Indonésien

jadi, sekarang bagi-bagikanlah tanah itu kepada sembilan suku dalam bangsa israel, dan kepada separuh dari suku manasye, supaya itu menjadi tanah milik mereka.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a mnoštvo gradsko razdeli se, i jedni behu s jevrejima, a jedni s apostolima.

Indonésien

tetapi penduduk kota itu bertentangan satu dengan yang lain; ada yang berpihak kepada orang-orang yahudi dan ada yang berpihak kepada rasul-rasul itu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

to je što razdeli u nasledstvo mojsije u polju moavskom s one strane jordana prema jerihonu na istoku.

Indonésien

begitulah musa membagi tanah di sebelah timur yerikho, di seberang sungai yordan, ketika ia berada di dataran rendah moab

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

koja je ta ideja koju moraš usaditi? moramo naterati naslednika velike korporacije da razdeli očevo carstvo.

Indonésien

kau lihat, kau punya motivasi politik dan perasaan tidak memperalat yang harus dijalankan.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a jakov se uplaši jako i zabrinu se; pa razdeli svoje ljude i ovce i goveda i kamile u dve èete.

Indonésien

mendengar itu yakub sangat ketakutan dan khawatir. lalu orang-orang yang ada bersamanya dibaginya menjadi dua kelompok, demikian pula dombanya, kambingnya, sapi dan untanya

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a kad dodje jaèi od njega i nadvlada ga, uzme sve oružje njegovo u koje se uzdao, i razdeli šta otme od njega.

Indonésien

tetapi kalau seorang yang lebih kuat menyerang dan mengalahkan dia, maka orang yang lebih kuat itu akan merampas semua senjata yang diandalkan oleh pemilik rumah itu, lalu membagi-bagikan semua barang-barangnya

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

tako i sotona ako se razdeli sam po sebi, kako æe ostati njegovo carstvo? kao što kažete da pomoæu veelzevula izgonim djavole.

Indonésien

begitu juga di dalam kerajaan iblis; kalau satu kelompok berkelahi dengan kelompok yang lain, kerajaan itu akan runtuh. kalian berkata bahwa aku mengusir roh jahat karena kuasa beelzebul

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i grad veliki razdeli se na tri dela, i gradovi neznabožaèki padoše; i vavilon veliki spomenu se pred bogom da mu da èašu vina ljutog gneva svog.

Indonésien

kota yang besar itu pecah menjadi tiga bagian, dan hancurlah juga kota-kota semua negara di dunia. lalu allah teringat akan babel yang besar itu. maka allah membuat dia minum anggur dari wadah anggur allah--yaitu anggur amarah-nya yang meluap-luap

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

tada se razdeli narod izrailjev na dvoje: polovina naroda prista za tivnijom, sinom ginatovim da ga uèini carem, a druga polovina prista za amrijem.

Indonésien

terjadilah perpecahan di dalam bangsa israel karena ada yang ingin supaya tibni anak ginat menjadi raja, tetapi ada pula yang menghendaki omri menjadi raja

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

sve koji žive u toj gori od livana do vode misrefota, sve sidonce ja æu oterati ispred sinova izrailjevih; samo je razdeli žrebom izrailju u nasledstvo, kao što sam ti zapovedio.

Indonésien

termasuk juga seluruh daerah orang sidon, yang tinggal di daerah pegunungan antara gunung-gunung libanon dan misrefot-maim." "semua bangsa-bangsa itu akan kuusir nanti, pada waktu umat israel memerangi mereka," kata tuhan selanjutnya kepada yosua. "tanah itu harus kaubagi-bagikan kepada umat israel untuk menjadi tanah milik mereka, seperti yang sudah kuperintahkan kepadamu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Serbe

a isus znajuæi misli njihove reèe im: svako carstvo koje se razdeli samo po sebi, opusteæe; i svaki grad ili dom koji se razdeli sam po sebi, propašæe.

Indonésien

yesus mengetahui pikiran orang-orang farisi itu. jadi ia berkata kepada mereka, "kalau suatu negara terpecah dalam golongan-golongan yang saling bermusuhan, negara itu tidak akan bertahan. dan sebuah kota atau keluarga yang terpecah-pecah dan bermusuhan satu sama lain akan hancur

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Serbe

u ono vreme govoriæe se prièa o vama, i naricaæe se žalosno govoreæi: propadosmo; promeni deo naroda mog. kako mi uze! uzevši njive naše razdeli.

Indonésien

nasibmu akan dipakai orang sebagai bahan sindiran, dan mereka akan membuat nyanyian perkabungan ini, 'tuhan telah merenggut negeri kami ini dan memberikannya kepada yang menawan kami. kami sudah hancur sama sekali.'

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

onda rekoše medju sobom: da je ne deremo, nego da bacamo kocke za nju kome æe dopasti. da se zbude pismo koje govori: razdeliše haljine moje medju sobom, a za dolamu moju baciše kocke. vojnici, dakle, tako uèiniše.

Indonésien

prajurit-prajurit itu berkata satu sama lain, "jangan kita potong-potong jubah ini. mari kita membuang undi untuk menentukan siapa yang boleh mendapatnya." hal itu terjadi supaya terlaksana apa yang tertulis dalam alkitab, yaitu: "mereka membagi-bagi pakaian-ku, dan membuang undi untuk jubah-ku." dan memang prajurit-prajurit itu berbuat begitu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,983,563 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK