Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
da te blagoslovi gospod i da te èuva!
ma ihowa koe e manaaki, mana koe e tiaki
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ali bez svakog izgovora manje blagoslovi veæe.
e kore rawa ia tenei e taea te whakateka, ara ko te mea iti e manaakitia ana e te mea nui
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i zagrlivi ih metnu na njih ruke te ih blagoslovi.
na okookona ana ratou e ia, whakapakia iho ona ringa ki a ratou, manaakitia ana ratou
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pa æe uneti ocu da jede i da te blagoslovi dok nije umro.
a mau e kawe ki tou papa, kia kai ia, kia manaaki ai ia i a koe kei wha mate ia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
verom blagoslovi isak jakova i isava u stvarima koje æe doæi.
na te whakapono ta ihaka kupu manaaki mo hakopa raua ko ehau; he meatanga ki nga mea o muri nei
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i blagoslovi ih isus, i otpusti ih da idu u svoje atore.
na ka manaaki a hohua i a ratou, a tukua ana ratou kia haere: a haere ana ratou ki o ratou teneti
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i isus ga blagoslovi, i dade hevron halevu sinu jefonijinom u nasledstvo.
na ka manaakitia ia e hohua; a hoatu ana e ia a heperona ki a karepe tama a iepune hei kainga tupu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i izvede ih napolje do vitanije, i podignuvi ruke svoje blagoslovi ih.
na arahina ana ratou e ia ki waho, ki petani, na kua ara ona ringa, whakapaingia ana ratou e ia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
amilo esti, isahar sedmi, feultaj osmi; jer ga blagoslovi bog.
ko amiere te tuaono, ko ihakara te tuawhitu, ko peurutai te tuawaru; he mea manaaki hoki ia na ihowa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i blagoslovi narod sve ljude koji sami od svoje volje pristae da sede u jerusalimu.
a he moa manaaki na te iwi nga tangata katoa i hihiko noa ake ki te noho ki hiruharama
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i okrenuvi se licem svojim car blagoslovi sav zbor izrailjev, a sav zbor izrailjev stajae.
na ka tahuri te aroaro o te kingi a manaakitia ana e ia te huihui katoa o iharaira, me te tu ano tera te huihui katoa o iharaira
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
potom prinesavi david rtve paljenice i rtve zahvalne, blagoslovi narod u ime gospodnje.
a, ka mutu ta rawiri whakaeke i nga tahunga tinana, i nga whakahere mo te pai, ka manaakitia e ia te iwi i runga i te ingoa o ihowa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i doæi æe na te svi ovi blagoslovi, i steæi æe ti se, ako uzaslua glas gospoda boga svog,
a ka tae mai enei manaaki katoa ki a koe, ka hopu i a koe, ki te whakarongo koe ki te reo o ihowa, o tou atua
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gospod bog otaca vaih da vas umnoi jo hiljadu puta vie, i da vas blagoslovi kao to vam je kazao.
ma ihowa, ma te atua o o koutou matua, e tapiri ano a muri i a koutou ki nga mano tini atu i a koutou e noho nei, mana koutou e manaaki, e pera ano me tana i korero ai ki a koutou
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ovo su dvanaest plemena izrailjevih, i ovo im otac izgovori kad ih blagoslovi, svako blagoslovom njegovim blagoslovi ih.
ko enei katoa nga iwi kotahi tekau ma rua o iharaira: ko te korero hoki tenei a to ratou papa ki a ratou, ko tana manaaki i a ratou: i manaakitia ratou e ia, tenei, tenei, me tona manaaki ano
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i zgotovi mi jelo po mojoj volji, i donesi mi da jedem, pa da te blagoslovi dua moja dok nisam umro.
ka taka ai i tetahi kai reka maku, hei taku i pai ai, ka mau mai ai ki ahau kia kai ahau; kia manaaki ai toku wairua i a koe i mua o toku matenga
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a on uze onih pet hlebova i obe ribe, i pogledavi na nebo blagoslovi ih i prelomi, i davae uèenicima da razdadu narodu.
na ka mau ia ki nga taro e rima, ki nga ika e rua, ka titiro ake ki te rangi, ka whakapai i aua mea, ka whawhati, ka hoatu ki nga akonga kia whakatakotoria atu ma te mano
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tada isak dozva jakova, i blagoslovi ga, i zapovedi mu i reèe: nemoj da se oeni kojom izmedju kæeri hananejskih.
na ka karanga a ihaka i a hakopa, ka manaaki i a ia, ka tohutohu ki a ia, a ka mea ki a ia, kaua koe e tango wahine o nga tamahine o kanaana
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tada podie aron ruke svoje prema narodu, i blagoslovi ih; i sidje svrivi rtvu za greh i rtvu paljenicu i rtvu zahvalnu.
katahi ka whakarewaina atu e arona ona ringa ki te iwi, a manaakitia iho ratou e ia; na ka heke iho ia i te meatanga i te whakahere hara, i te tahunga tinana, i nga whakahere mo te pai
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i jedite onde pred gospodom bogom svojim, i veselite se vi i porodice vae svaèim, za ta se prihvatite rukom svojom, èim te blagoslovi gospod bog tvoj.
a ko reira koutou kai ai, ko te aroaro o ihowa, o to koutou atua, a ka koa koutou ki nga mea katoa e whatoro atu ai o koutou ringa, koutou me o koutou whare, ki nga manaaki a ihowa, a tou atua, i a koe
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :