Demander à Google

Vous avez cherché: neæemo (Serbe - Suédois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Suédois

Infos

Serbe

Šta nam kaza u ime Gospodnje, neæemo te poslušati;

Suédois

»I det som du har talat till oss i HERRENS namn vilja vi icke hörsamma dig,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

I neæemo odstupiti od Tebe, oživi nas, i ime Tvoje prizivaæemo.

Suédois

Håll din hand över din högra hands man, över den människoson som du har fostrat åt dig.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

A Bogu kažu: Idi od nas, jer neæemo da znamo za puteve tvoje.

Suédois

Och de sade dock till Gud: »Vik ifrån oss, dina vägar vilja vi icke veta av.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

Evo vam kazujem tajnu: jer svi neæemo pomreti, a svi æemo se pretvoriti.

Suédois

Se, jag säger eder en hemlighet: Vi skola icke alla avsomna, men alla skola vi bliva förvandlade,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

Ako li kažete: Neæemo da ostanemo u toj zemlji, ne slušajuæi glas Gospoda Boga svog

Suédois

Men om I sägen: »Vi vilja icke stanna i detta land», om I alltså icke hören HERRENS, eder Guds, röst,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

Zato se neæemo bojati, da bi se zemlja pomestila, i gore se prevalile u srce morima.

Suédois

Gud är vår tillflykt och vår starkhet, en hjälp i nöden, väl beprövad.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

Neæemo se vratiti kuæama svojim dokle sinovi Izrailjevi ne prime svaki svoje nasledstvo.

Suédois

Vi skola icke vända tillbaka hem, förrän Israels barn hava fått var och en sin arvedel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

A mi se neæemo hvaliti preko mere, nego po meri pravila kog nam Bog meru razdeli da dopremo i do vas.

Suédois

Vi för vår del vilja icke berömma oss till övermått, utan allenast efter måttet av det område som Gud tillmätte åt oss, när han bestämde att vi skulle nå fram jämväl till eder.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

Neæemo zatajiti od dece njihove, naraštaju poznom javiæemo slavu Gospodnju i silu Njegovu i èudesa koja je uèinio.

Suédois

det vilja vi icke dölja för deras barn; för ett kommande släkte vilja vi förtälja HERRENS lov och hans makt och de under han har gjort.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

I gradjani njegovi mržahu na njega, i poslaše za njim poslanike govoreæi: Neæemo da on caruje nad nama.

Suédois

Men hans landsmän hatade honom och sände, efter hans avfärd, åstad en beskickning och läto säga: 'Vi vilja icke att denne skall bliva konung över oss.»

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

Jer vam ovo kazujemo reèju Gospodnjom da mi koji živimo i ostanemo za dolazak Gospodnji, neæemo preteæi onih koji su pomrli.

Suédois

Såsom ett ord från Herren säga vi eder nämligen detta, att vi som leva och lämnas kvar till Herrens tillkommelse ingalunda skola komma före dem som äro avsomnade.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

I postavih vam stražare govoreæi: Pazite na glas trubni. A oni rekoše: Neæemo da pazimo.

Suédois

Och när jag då satte väktare över eder och sade: »Akten på basunens ljud», svarade de: »Vi vilja icke akta därpå.»

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

Udariše u bah Gospodu i rekoše: Nije tako, neæe nas zlo zadesiti, i neæemo videti maèa ni gladi.

Suédois

De hava förnekat HERREN och sagt: »Han betyder intet. Olycka skall icke komma över oss, svärd och hunger skola vi icke se.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

A gospodar mu reèe: Neæemo svrtati u tudj grad, koji nije sinova Izrailjevih, nego æemo iæi do Gavaje.

Suédois

Men hans herre svarade honom: »Vi skola icke taga in i en främmande stad, där inga israeliter bo; låt oss draga vidare, fram till Gibea.»

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

I ako biste rekli: Šta æemo jesti sedme godine, eto neæemo sejati niti æemo brati letinu?

Suédois

Och om I frågen: »Vad skola vi äta under det sjunde året, om vi icke få så och icke få inbärga vår gröda?»,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

Tada rekoše oni ljudi: Neæemo naæi na tog Danila ništa, ako ne nadjemo šta na nj radi zakona Boga njegovog.

Suédois

Då sade männen: »Vi lära icke finna någon sak mot denne Daniel, om vi icke till äventyrs kunna finna en sådan i hans gudsdyrkan.»

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

Ako nam kažu: Èekajte dokle dodjemo k vama, tada æemo se ustaviti na svom mestu, i neæemo iæi k njima.

Suédois

Om de då säga till oss så: 'Stån stilla, till dess vi komma fram till eder', då skola vi stanna där vi äro och icke stiga upp till dem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

I posla Mojsije da dozovu Datana i Avirona, sinove Elijavove. A oni odgovoriše: Neæemo da idemo.

Suédois

Och Mose sände och lät kalla till sig Datan och Abiram, Eliabs söner. Men de sade: »vi komma icke.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

A i da ne bi, znaj, care, da bogovima tvojim neæemo služiti niti æemo se pokloniti zlatnom liku, koji si postavio.

Suédois

Men om han icke vill det, så må du veta, o konung, att vi ändå icke dyrka dina gudar, och att vi icke vilja tillbedja den gyllene bildstod som du har låtit ställa upp.»

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

A ja i moja braæa i momci moji i stražari što idu za mnom neæemo svlaèiti sa sebe haljina; u svakog da je maè i voda.

Suédois

Och varken jag eller mina bröder eller mina tjänare eller de som gjorde vakt hos mig lade av kläderna; vapnen höllos av var och en för lika nödvändiga som vatten.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK