Vous avez cherché: nevuzardan (Serbe - Suédois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

Swedish

Infos

Serbian

nevuzardan

Swedish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Suédois

Infos

Serbe

uze ih nevuzardan zapovednik stražarski i odvede k caru vavilonskom u rivlu.

Suédois

dessa tog nebusaradan, översten för drabanterna, och förde dem till den babyloniske konungen i ribla.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Serbe

samo od siromašnog naroda u zemlji ostavi nevuzardan zapovednik stražarski koji æe biti vinogradari i ratari.

Suédois

men av de ringaste i landet lämnade nebusaradan, översten för drabanterna, några kvar till vingårdsmän och åkermän.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a desetog dana petog meseca godine devetnaeste carovanja navuhodonosora cara vavilonskog dodje u jerusalim nevuzardan, zapovednik stražarski, koji služaše caru vavilonskom.

Suédois

i femte månaden, på tionde dagen i månaden, detta i den babyloniske konungen nebukadressars nittonde regeringsår, kom nebusaradan, översten för drabanterna; denne var den babyloniske konungens förtroendeman vid jerusalem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a ostatak naroda što osta u gradu i prebege koji prebegoše k njemu, ostatak naroda što beše ostao, odvede nevuzardan zapovednik stražarski u vavilon.

Suédois

och återstoden av folket, dem som voro kvar i staden, och de över löpare som hade gått över till honom, och vad som för övrigt var kvar av folket, dem förde nebusaradan, översten för drabanterna, bort till babel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

reè koja dodje jeremiji od gospoda kad ga nevuzardan zapovednik stražarski pusti iz rame uzevši ga pošto beše okovan u verige medju svim robljem jerusalimskim i judinim, koje se vodjaše u vavilon.

Suédois

detta är det ord som kom till jeremia från herren, sedan nebusaradan, översten för drabanterna, hade släppt honom lös från rama; denne lät nämligen hämta honom, där han låg bunden med kedjor bland alla andra fångar ifrån jerusalem och juda, som skulle föras bort till babel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a narod siromašni i ostatak naroda što osta u gradu, i prebege što prebegoše k caru vavilonskom, i ostali prosti narod, odvede nevuzardan, zapovednik stražarski.

Suédois

och en del av de ringaste bland folket och den övriga återstoden av folket, dem som voro kvar i staden, och de överlöpare som hade gått över till konungen i babel, så ock det hantverksfolk som fanns kvar, dem förde nebusaradan, översten för drabanterna, bort i fångenskap.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i poslaše nevuzardan zapovednik stražarski i nevusazvan, starešina nad dvoranima, i nergal-sareser, starešina nad vraèima, i svi knezovi cara vavilonskog,

Suédois

då sände nebusaradan, översten för drabanterna, och nebusasban, överste hovmannen, och nergal-sareser, överste magern, och alla den babyloniske konungens övriga väldige --

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i zarobi ismailo sav ostatak naroda što beše u mispi, kæeri careve i sav narod što beše ostao u mispi, nad kojim beše postavio nevuzardan zapovednik stražarski godoliju, sina ahikamovog; i zarobivši ih ismailo, sin netanijin, podje da predje k sinovima amonovim.

Suédois

därefter bortförde ismael såsom fångar allt det folk som var kvar i mispa, konungadöttrarna och allt annat folk som hade lämnats kvar i mispa, och som nebusaradan, översten för drabanterna, hade anförtrott åt gedalja, ahikams son; dem bortförde ismael, netanjas son; såsom fångar och drog åstad bort till ammons barn.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,239,376 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK