Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
slatka pavlaka
Dernière mise à jour : 2024-04-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bas si slatka
're così carino
Dernière mise à jour : 2010-10-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
voda je kradena slatka, i hleb je sakriven ugodan.
»stulet vatten är sött, bröd i lönndom smakar ljuvligt.»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
slatka je svetlost, i dobro je oèima gledati sunce;
och ljuset är ljuvligt, och det är gott för ögonen att få se solen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ako mu je slatka u ustima zloæa i krije je pod jezikom svojim,
om än ondskan smakar ljuvligt i hans mun, så att han gömmer den under sin tunga,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
usta su mu slatka i sav je ljubak. takav je moj dragi, takav je moj mili, kæeri jerusalimske.
hans mun är idel sötma, hela hans väsende är ljuvlighet. sådan är min vän, ja, sådan är min älskade, i jerusalems döttrar.»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i uzeh knjiicu iz ruke andjelove, i izjedoh je; i bee u ustima mojim kao med slatka, a kad je izjedoh, bee gorka u trbuhu mom.
då tog jag bokrullen ur ängelns hand och åt upp den; och den var i min mun söt såsom honung, men när jag hade ätit upp den, kände jag bitter plåga i min buk.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i mojsije zavapi ka gospodu, a gospod mu pokaza drvo, te ga metnu u vodu, i voda posta slatka. onde mu dade uredbu i zakon, i onde ga okua.
men han ropade till herren; och herren visade honom ett visst slags trä, som han kastade i vattnet, och så blev vattnet sött. där förelade han folket lag och rätt, och där satte han det på prov.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i otidoh k andjelu, i rekoh mu: daj mi knjiicu. i reèe mi: uzmi i izjedi je; i gorka æe biti u trbuhu tvom, ali u ustima biæe ti slatka kao med.
då gick jag bort till ängeln och bad honom att han skulle giva mig bokrullen. och han sade till mig: »tag den och ät upp den; den skall vålla dig bitter plåga i din buk, men i din mun skall den vara söt såsom honung.»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :