Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a petar idjae za njim izdaleka do dvora poglavara svetenièkog i uavi unutra sede sa slugama da vidi svretak.
och petrus följde honom på avstånd ända till översteprästens gård; där gick han in och satte sig bland rättstjänarna för att se vad slutet skulle bliva.
a po daskama kedrovim unutra u domu behu izrezane jabuke i cvetovi razvijeni, sve od kedra tako da se ne vidjae nigde kamen.
och innantill hade huset en beläggning av cederträ med utsirningar i form av gurkfrukter och blomsterband; alltsammans var där av cederträ, ingen sten syntes.
onda ih dozva unutra i ugosti. a sutradan ustavi petar podje s njima, i neki od braæe koja bee u jopi podjoe s njim.
då bjöd han dem komma in och beredde dem härbärge. dagen därefter stod han upp och begav sig åstad med dem; och några av bröderna i joppe följde med honom.
i pred kletima bee hodnik u irinu od deset lakata, unutra, put k njima od jednog lakta, i vrata behu prema severu.
och framför tempelkamrarna gick en tio alnar bred gång till den inre förgården, en alnsbred väg; och ingångarna lågo mot norr.
i behu prozori na kletima i na dovratnicima njihovim sueni unutra oko vrata, tako i na tremovima, prozori behu iznutra svuda unaokolo, i po dovratnicima palme.
och slutna fönster funnos till vaktkamrarna och till deras murpelare invändigt i porten runt omkring, och likaledes i förhusen; fönstren sutto runt omkring invändigt, och murpelarna voro prydda med palmer.
govoreæi: tamnicu nadjosmo zakljuèanu sa svakom tvrdjom i èuvare gde stoje pred vratima; ali kad otvorismo, unutra nijednog ne nadjosmo.
och sade: »fängelset funno vi stängt med all omsorg och väktarna stående utanför portarna, men då vi öppnade, funno vi ingen därinne.»
i izmeri duinu onde, i bee dvadeset lakata, a irina dvadeset lakata unutra u crkvi; i reèe mi: ovo je svetinja nad svetinjama.
och han mätte dess längd: den var tjugu alnar, och dess bredd: den var tjugu alnar, framför tempelsalen. och han sade till mig: »detta är det allraheligaste.»
a svetinja nad svetinjama unutra bee dvadeset lakata duga, i dvadeset lakata iroka, i dvadeset lakata visoka, i obloi je èistim zlatom; tako obloi i oltar od kedra.
och framför koret, som var tjugu alnar långt, tjugu alnar brett och tjugu alnar högt, och som han överdrog med fint guld, satte han ett altare, överklätt med cederträ.