Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i zagrlivi ih metnu na njih ruke te ih blagoslovi.
แล้วพระองค์ทรงอุ้มเด็กเล็กๆเหล่านั้น วางพระหัตถ์บนเขา แล้วทรงอวยพรให
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
natee luk svoj, i metnu me streli za belegu.
พระองค์ทรงโก่งธนูของพระองค์และเอาข้าพเจ้าตั้งเป็นเป้าสำหรับลูกธน
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a more metnu na desnu stranu k istoku s juga.
และพระองค์ทรงวางขันสาครไว้ที่ด้านขวาพระนิเวศทางทิศตะวันออกเฉียงใต
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sam æe sedeti i æutati, jer bog metnu breme na nj.
ให้เขานั่งเงียบๆอยู่แต่ลำพัง เพราะพระองค์ทรงวางแอกนั้นเอ
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i metnu na nju ruke, i odmah se ispravi i hvaljae boga.
พระองค์ทรงวางพระหัตถ์บนเขา และในทันใดนั้นเขาก็ยืดตัวตรงได้ และสรรเสริญพระเจ้
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a isus znajuæi pomisli srca njihovih uze dete i metnu ga preda se,
ฝ่ายพระเยซูทรงหยั่งรู้ความคิดในใจของเขา จึงให้เด็กคนหนึ่งยืนอยู่ใกล้พระองค
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a neki od njih htee da ga uhvate; ali niko ne metnu ruku na nj.
บางคนใคร่จะจับพระองค์ แต่ไม่มีผู้ใดยื่นมือแตะต้องพระองค์เล
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a kad vide simon da se daje duh sveti kad apostoli metnu ruke, donese im novce
เมื่อซีโมนเห็นว่า คนเหล่านั้นได้รับพระวิญญาณบริสุทธิ์ด้วยการวางมือของอัครสาวก จึงนำเงินมาให้อัครสาว
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a gospod metnu reèi u usta valamu, i reèe vrati se k valaku i tako mu reci.
พระเยโฮวาห์ทรงใส่ถ้อยคำในปากของบาลาอัมและตรัสว่า "จงกลับไปหาบาลาคแล้วจงพูดอย่างนั้น
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
i david metnu ove reèi u srce svoje, i poboja se veoma ahisa, cara gatskog.
และดาวิดก็จำถ้อยคำเหล่านี้ไว้ในใจและกลัวอาคีชกษัตริย์เมืองกัทอย่างมา
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bejah miran i zatre me, i uhvativi me za vrat smrska me i metnu me sebi za belegu.
ข้าอยู่สบาย และพระองค์ทรงหักข้าสะบั้น เออ พระองค์ทรงฉวยคอข้า และฟาดข้าลงเป็นชิ้นๆ พระองค์ทรงตั้งข้าให้เป็นเป้าของพระองค
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a kad pavle metnu ruke na njih, sidje duh sveti na njih, i govorae jezike i proricahu.
เมื่อเปาโลได้วางมือบนเขาแล้ว พระวิญญาณบริสุทธิ์ก็เสด็จลงมาบนเขา เขาจึงพูดภาษาต่างๆและได้พยากรณ์ด้ว
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a druge smo novce doneli da kupimo hrane; ne znamo ko nam metnu novce nae u vreæe.
ข้าพเจ้าเอาเงินอีกส่วนหนึ่งติดมือมาเพื่อจะซื้ออาหารอีก เงินที่อยู่ในกระสอบของเรานั้นผู้ใดใส่ไว้ข้าพเจ้าไม่ทราบเลย
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i metnu to sve aronu u ruke, i sinovima njegovim u ruke, i obrnu tamo i amo za rtvu obrtanu pred gospodom.
ท่านเอาสิ่งเหล่านี้วางไว้ในมือของอาโรน และมือของบุตรชายทั้งหลายของเขา และให้แกว่งไปแกว่งมาเป็นเครื่องบูชาแกว่งถวายต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a mihala uze lik, i metnu ga u postelju, i metnu mu pod glavu uzglavlje od kostreti, i pokri ga haljinom.
มีคาลได้นำรูปเคารพมาวางไว้บนเตียงนอน และวางหมอนขนแพะไว้ที่ศีรษะ เอาผ้าห่มคลุมไว
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i naèini lance kao u svetinji, i metnu ih na vrh stupova, i naèini sto ipaka, i metnu ih medju lance.
พระองค์ทรงทำลูกโซ่เหมือนในห้องหลังติดไว้ที่ยอดเสา และพระองค์ทรงทำทับทิมหนึ่งร้อยลูกแขวนไว้ที่โซ
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tada reèe caru izrailjevom: nategni luk rukom svojom. i natee luk rukom svojom. a jelisije metnu ruke svoje caru na ruke.
แล้วท่านทูลกษัตริย์แห่งอิสราเอลว่า "ขอทรงหยิบธนู" และพระองค์ทรงหยิบมา และเอลีชาเอามือของตนวางบนพระหัตถ์ของกษัตริย
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
i rekoh mu: neka mu metnu èistu kapu na glavu. i metnue mu èistu kapu na glavu, i obukoe mu haljine; a andjeo gospodnji stajae.
และข้าพเจ้าว่า "จงให้เขาทั้งหลายเอาผ้ามาลาสะอาดมาโพกศีรษะของท่าน" เขาจึงเอาผ้ามาลาสะอาดมาโพกศีรษะของท่าน และสวมเครื่องแต่งกายให้ท่าน และทูตสวรรค์ของพระเยโฮวาห์ก็ยืนอยู
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
a oni metnue ruke svoje na nj i uhvatie ga.
คนเหล่านั้นก็จับกุมพระองค์ไ
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :