Vous avez cherché: globaliziranih (Slovène - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Slovenian

German

Infos

Slovenian

globaliziranih

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Slovène

Allemand

Infos

Slovène

spodbuditi inovacije kot instrument konkurenčnosti na globaliziranih trgih;

Allemand

förderung der innovation als instrument der wettbewerbsfähigkeit auf globalisierten märk­ten,

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

-spodbuditi inovacije kot instrument konkurenčnosti na globaliziranih trgih;

Allemand

-förderung der innovation als instrument der wettbewerbsfähigkeit auf globalisierten märkten,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

kot posledica se v svetu vse bolj globaliziranih storitev oskrbe pojavljajo globalne verige oskrbe12.

Allemand

in einer welt mit globalisierten pflegedienstleistungen führt dies zu weltweiten pflegeketten12.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

znotraj evrope in njenih globaliziranih gospodarstev postajajo vse pomembnejši znanje tujih jezikov in medkulturne spretnosti.

Allemand

fremdsprachen und interkulturelle kompetenzen werden in europa und seiner globalisierten wirtschaft immer wichtiger.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

raziskave in inovacije so bistvene za utrditev položaja eu na današnjih hitro razvijajočih se globaliziranih trgih in za spoprijemanje z izzivi prihodnosti.

Allemand

forschung und innovation sind von grundlegender bedeutung, um die position der eu auf den sich rasch verändernden globalisierten märkten von heute zu festigen und die herausforderungen von morgen zu meistern.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

1.4 zaradi globaliziranih trgov je – kot poudarja tudi svet – konkurenčnost cestnega prometa in evropskih izdelkov ključnega pomena.

Allemand

1.4 angesichts der globalisierung der wirtschaft ist, wie auch vom rat betont, die wettbewerbs­fähigkeit des straßenverkehrs und der europäischen erzeugnisse von grundlegender bedeu­tung.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

za ohranitev konkurenčnosti letalstva eu na globaliziranih trgih je nujno potrebna celostna letalska strategija, ki bo upoštevala ekonomske, okoljske in socialne vidike ter ustvarjanje delovnih mest.

Allemand

zur aufrechterhaltung der wettbewerbsfähigkeit der eu-luftfahrtindustrie auf globalen märkten muss dringend eine integrierte europäische luftfahrtstrategie entwickelt werden, die den wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen aspekten sowie der schaffung neuer arbeitsplätze rechnung trägt.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

Če je bilo včasih značilno predvsem za države, je dandanes osredotočeno v zasebnem gospodarstvu in ga je zaradi globalizacije, migracij, neformalnega gospodarstva ter globaliziranih kriminalnih omrežij vedno več.

Allemand

war sie früher ein phänomen, das vor allem von staaten ausging, ist sie heute vermehrt in der privatwirtschaft anzutreffen und nimmt im zuge der globalisierung sowie bedingt durch migrationsbewegungen, informelle wirtschaft und global operierende kriminelle netze zu.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

6.3.1 odbor je svojem mnenju o prihodnosti skupne kmetijske politike3 podrobno opisal in komentiral različne reformne ukrepe eu na področju kmetijske politike ter opozoril na težaven položaj trajnostnega kmetijstva v evropi v okviru globaliziranih trgov.

Allemand

6.3.1 in seiner stellungnahme "die zukunft der gap"3 hat der ausschuss die diversen reform­schritte der eu im agrarpolitischen rahmen ausführlich beschrieben und kommentiert und auf die schwierige situation einer nachhaltigen landwirtschaft in europa im kontext globali­sierter märkte hingewiesen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Slovène

delo – v okviru mednarodne organizacije dela mora eu sodelovati pri spodbujanju dostojnih pogojev za delo v zelo globaliziranih sektorjih prometa, ladjedelništva in ribištva, da bi zagotovili socialno pravičnost in lojalno konkurenco med svetovnimi akterji.

Allemand

außerhalb ihrer gewässer engagiert sie sich, den kampf gegen die piraterie weiterzuführen, wie sie es derzeit vor der somalischen küste tut, und die betroffenen staaten dabei zu unterstützen, die achtung vor dem gesetz auf dem festland wiederherzustellen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

glavna značilnost skupine mondragon je sposobnost ohranitve delovnih mest v globaliziranih industrijskih sektorjih in stalnega izvajanja prestrukturiranja proizvodov, procesov in poprodajnih storitev prek industrijskih platform po vsem svetu in inovacijskega trikotnika, ki znotraj skupine združuje industrijska podjetja, univerze ter središča za raziskave in razvoj.

Allemand

die mondragon corporaciòn cooperativa (mcc) besitzt die bemerkenswerte fähigkeit, in globa­lisierten industriezweigen arbeitsplätze zu erhalten und dank ihrer weltweiten industrieplatt­formen und eines innovationsdreiecks aus den industrieunternehmen der gruppe, hochschul- und fue-zentren erzeugnisse, prozesse und kundendienstleistungen kontinuierlich umzu­strukturieren.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

(286) poslovanje na trgu kapitala z že znižanim premoženjem segmenta za skoraj 20% je v letu 2002 kot edino poslovno polje doseglo omembe vreden, torej pozitiven prispevek izida in dobička v trimestnem milijonskem znesku. po zaključeni fazi prestrukturiranja v letu 2006 bi naj skupaj z bančnim poslovanjem z občani sestavljalo enega glavnih nosilcev za izid in dobiček koncerna. poslovanje na trgu kapitala je tako postalo pomembno za ponovno vzpostavitev donosnosti bgb, zato ga ni mogoče zmanjšati v bistveno večjem obsegu kot doslej. po drugi strani pa je mogoče konkurenčni pomen bgb na nacionalnih, pa tudi na vedno bolj globaliziranih in evropeiziranih trgih denarnih poslov in poslov z vrednostnimi papirji, uvrstiti kot nebistven ali nižji kot na nacionalnih trgih posla financiranja nepremičnin.

Allemand

(286) das kapitalmarktgeschäft, dessen segmentvermögen bereits um knapp 20% reduziert wurde, hat im jahr 2002 als einziges geschäftsfeld einen nennenswerten, d. h. einen positiven ergebnis-und gewinnbeitrag in dreistelliger millionenhöhe zu verzeichnen gehabt. nach abschluss der umstrukturierungsphase im jahr 2006 soll es zusammen mit dem retailbanking einen der beiden hauptpfeiler für das ergebnis und den gewinn des konzerns bilden. das kapitalmarktgeschäft ist damit zum einen essenziell für die wiederherstellung der rentabilität der bgb und kann nicht in wesentlich größerem umfang als bisher reduziert werden. zum anderen ist die wettbewerbliche bedeutung der bgb auf den nationalen, aber von zunehmender globalisierung und europäisierung gekennzeichneten märkten des geld-und wertpapiergeschäfts als nicht erheblich, d. h. geringer noch als auf den nationalen märkten des immobilienfinanzierungsgeschäfts, einzustufen.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,720,568,671 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK