Vous avez cherché: odgovarjanju (Slovène - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Slovène

Allemand

Infos

Slovène

predpone & v zadevi pri odgovarjanju

Allemand

präfixe der betreffzeile beantworteter nachrichten

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Slovène

pri odgovarjanju uporabi lastni privzeti nabor znakov

Allemand

beim antworten eigenen standard-zeichensatz verwenden

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovène

odgovarjanju na določena vprašanja se lahko izognete tudi na demokratičen način.

Allemand

danach wird in malta ein persönliches vorstellungsgespräch geführt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

poleg tega so bila posebna prizadevanja namenjena bolj učinkovitemu odgovarjanju na vprašanja prosilcev.

Allemand

Überdies wurden besondere anstrengungen unternommen, um die fragen der antragsteller effizienter zu beantworten.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

pri odgovarjanju ali posredovanju uporabi prvotni nabor znakov (če je možno)

Allemand

original-zeichensatz beim beantworten oder weiterleiten möglichst beibehalten

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

pri odgovarjanju ali posredovanju uporabi prvotni nabor znakov (če je možno)

Allemand

ursprungs-zeichensatz beim beantworten oder weiterleiten möglichst beibehalten

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

pri odgovarjanju na povabila pošlji komentar odgovora na način, ki ga razume tudi outlook.

Allemand

wenn sie mit einem kommentar auf einladungen antworten, so wird dieser auf eine weise verfasst, dass er von microsoft outlook verstanden wird.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

regije 2020 – vloga ustvarjalnosti in inovativnosti pri odgovarjanju na izzive, ki so pred nami

Allemand

regionen 2020 – die rolle von kreativität und innovation bei der bewältigung der kommenden herausforderungen

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

predsedstvo se je z informacijo seznanilo in predsedniku podelilo vse pristojnosti pri odgovarjanju na pismo v imenu eeso.

Allemand

das präsidium nimmt diese information zur kenntnis und sichert dem präsidenten seine volle unterstützung für eine antwort auf das schreiben im namen des ewsa zu.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

zato predlagam, naj sodi�če pri odgovarjanju na vpra�anja za predhodno odločanje razsodi:

Allemand

ich schlage dem gerichtshof daher vor, in beantwortung der vorlagefragen wie folgt zu entscheiden:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

to pomeni, da je usklajeno ukrepanje na ravni unije pri odgovarjanju na te izzive učinkovitejše od individualnih ukrepov posameznih držav članic.

Allemand

daher ist ein auf unionsebene koordiniertes vorgehen die wirkungsvollere antwort auf diese herausforderungen als maßnahmen einzelner mitgliedstaaten.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

Čeprav je menil, da se je pri odgovarjanju na dve prošnji za podatke zgodila rahla zamuda, na splošno ni odkril nepravilnosti.

Allemand

obwohl der bürgerbeauftragte befand, dass zwei der informationsersuchen leicht verspätet beantwortet worden seien, stellte er insgesamt keinen missstand in der verwaltungstätigkeit fest.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

komisija lahko včasih izvede oceno kakovosti izvajanja na nacionalni ravni ob odgovarjanju na dopise državljanov ali vprašanja ali peticije evropskega parlamenta.

Allemand

die materielle umsetzung in den mitgliedstaaten kann die kommission zuweilen im zusammenhang mit der beantwortung von schreiben von bürgern oder mit fragen und petitionen des europäischen parlaments beurteilen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

pri odgovarjanju na pisma, telefonske klice in elektronsko pošto uradnik pomaga po svojih najboljših močeh, odgovori na zastavljena vprašanja pa so kar se da celoviti in natančni.

Allemand

der beamte beteiligt sich nicht an einer entscheidung, an der er oder sie oder ein enges mitglied seiner oder ihrer familie ein nanzielles interesse besitzt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

zato danes razširjamo omrežje, da bodo središča lahko še naprej dejavna pri odgovarjanju na vprašanja državljanov in spodbujanju razprave o evropi na lokalni ravni.“

Allemand

deswegen erweitern wir jetzt unser netz, damit die zentren auch weiterhin bürgeranfragen beantworten und zu einer debatte über europäische themen auf lokaler ebene beitragen können.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

sistem eu pilot je bil uspešno vzpostavljen in že pozitivno prispeva k sodelovanju med komisijo in sodelujočimi državami članicami pri odgovarjanju na poizvedbe in reševanju težav državljanov, podjetij ter interesnih skupin civilne družbe;

Allemand

die anlaufphase von eu-pilot wurde erfolgreich abgeschlossen, und das projekt leistet allmählich einen positiven beitrag zur zusammenarbeit zwischen der kommission und den teilnehmenden mitgliedstaaten bei der beantwortung von anfragen und bei der lösung von problemen von bürgern, unternehmen und interessengruppen der zivilgesellschaft;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

evropski socialni dialog v tekstilnem in oblačilnem sektorju igra pomembno vlogo pri odgovarjanju na glavne izzive v sektorju, kot so boljše spretnosti in kvalifikacije, posodobljena organizacija dela, spodbujanje enakih možnosti in razvoj politik aktivnega staranja.

Allemand

der europäische soziale dialog im textil- und bekleidungssektor spielt eine wichtige rolle beim umgang mit den wichtigsten herausforderungen des sektors, beispielsweise die verbesserung von fertigkeiten und qualifikationen, die modernisierung der arbeitsorganisation, die förderung der chancengleichheit und die entwicklung von politischen maßnahmen zum aktiven altern.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

e- poštni naslov to polje naj vsebuje vaš polni e- poštni naslov. Če pustite to polje prazno ali pa ga napačno izpolnite bodo ljudje imeli težave pri odgovarjanju na vaša sporočila.

Allemand

e-mailadresse dieses feld sollte die vollständige e-mail-adresse enthalten. falls dieses feld leer bleibt oder falsch ausgefüllt ist, können die empfänger auf e-mails von ihnen nicht antworten.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

1. uradnik je v odnosih z javnostjo predan svoji službi, korekten, vljuden in dostopen. pri odgovarjanju na pisma, telefonske klice in elektronsko pošto si uradnik prizadeva biti čimbolj v pomoč in odgovoriti na postavljena vprašanja.

Allemand

(1) der beamte legt in den beziehungen zur Öffentlichkeit ein dienstleistungsorientiertes, korrektes, höfliches und zugängliches verhalten an den tag. bei der beantwortung von schriftverkehr, telefongesprächen und e-mails bemüht sich der beamte so weit wie möglich, hilfsbereit zu sein und die an ihn gerichteten fragen zu beantworten.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

1. uslužbenec mora biti vesten, natančen, vljuden in dostopen v odnosih z javnostjo. pri odgovarjanju na pošto, telefonske klice in elektronsko pošto se uslužbenec trudi biti kar najbolj uslužen in odgovoriti na zastavljena vprašanja.

Allemand

(1) der/die bedienstete legt in den beziehungen zur öffentlichkeit ein dienstleistungsorientes, korrektes, höfliches und zugängliches verhalten an den tag. bei der beantwortung von schriftverkehr, telefongesprächen und e-mails bemüht sich der/die bedienstete so weit wie möglich, hilfsbereit zu sein und die an ihn/sie gerichteten fragen zu beantworten.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK