Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
chceme sa preto podeliť so všetkými európskymi kolegami o skúsenosť a osvedčené postupy z 32 regionálnych projektov, ktoré boli vytvorené v rámci siete gende-ralp! na témy, ako je zohľadnenie pohlaví v rozpočte miestnych samospráv (mestá mníchov, cuneo), v hromadnej doprave (fribourg), v regionálnom rozvoji (salzburg), v urbanizme (inštitút urbanistického plánovania slovinskej republiky), pri príprave vzdelávania pre politických činiteľov a úrady (región rhône-alpes), pri zriaďovaní oddychových parkov (spolková krajina dolné rakúsko), atď.
convaincus que l’égalité hommes-femmes signifie une meilleure qualité de vie, un cadre plus attractif pour les populations et les entreprises, une compétitivité régionale accrue et donc davantage d’emplois, nous voulons partager avec tous nos homologues européens l’expérience et les bonnes pratiques des 32 projets régionaux mis en oeuvre dans le cadre du réseau genderalp! sur des thèmes comme: la prise en compte du genre dans le budget des collectivités locales (ville de munich, ville de cuneo), dans les transports en commun (ville de fribourg), dans le développement régional (land de salzbourg), dans l’urbanisme (institut de planification urbaine de la république de slovénie), dans l’élaboration de formations destinées aux décideurs politiques et administrations (région rhône-alpes), dans l’aménagement de parcs d’activités (land de basse-autriche)…