Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
polícia kontaktovala alexa, aby mu oznámila zadržanie dvoch mužov a ich obvinenie.
la police a finalement contacté alex pour lui faire savoir que deux hommes avaient été arrêtés et prévenus de l'infraction.
je nutné poskytnúť spoľahlivý dôkaz, aby sa podložilo takéto vážne obvinenie zo strany európskej inštitúcie voči lekárskej profesii.
il importe de fournir des informations probantes irréfutables pour étayer une allégation aussi grave de la part d'une institution de l'ue à l'égard de la profession médicale.
neboli predložené dostatočné dôkazy, ktoré by potvrdili obvinenie, že nadobúdacia cena za tento pozemok bola nižšia ako jeho skutočná trhová hodnota.
il n’y avait pas de preuves suffisantes pour démontrer que le prix de la vente du terrain était inférieur à sa valeur sur le marché.
inak by mohlo byť dôsledkom obvinenie bez prvkov úmyslu, ktoré by vytvorilo veľkú právnu neistotu pre mnohých dodávateľov materiálu a služieb.
sinon, des incriminations en l'absence d'éléments intentionnels pourraient en résulter, qui créeraient de grandes incertitudes juridiques pour nombre de fournisseurs de matériels ou de services.
s.ažovateö a jeho noviny sa domnievali, že i keÒ v tlaÏovej správe nebolo uvedené žiadne meno, obvinenie z úplatkárstva treba chápa. ako namierené proti nim.
même si le communiqué de presse ne précisait aucun nom, le plaignant et son journal ont estimé que l’accusation de corruption devait être entendue comme dirigée à leur encontre.
„výbor dôrazne podporuje základný princíp, kde strana vznášajúca obvinenie zo zneužitia, má dôkazné bremeno podľa článku 2 nariadenia 1/2003.
le comité approuve fermement le principe fondamental selon lequel la charge de la preuve incombe à la partie alléguant un abus de position dominante, conformément à l'article 2 du règlement 1/2003.
ak nebol po skončení vnútorného vyšetrovania získaný dôkaz proti zamestnancovi, proti ktorému bolo vznesené obvinenie, toto vyšetrovanie sa ukončí bez ďalších krokov na základe rozhodnutia riaditeľa agentúry, ktorý o tom písomne informuje zamestnanca.
si, à la suite d'une enquête interne, aucune charge ne peut être retenue contre un agent faisant l'objet d'allégations, l'enquête le concernant est classée sans suite par décision du chef de l'agence, qui en informe par écrit l'agent.
ak je schopnosť viesťmotorové vozidlo znížená natoľko, že je ohrozenábezpečnosť ostatných osôb, obvinenie zjazdy vstaveopitosti spriťažujúcimi okolnosťami môže byťpotrestané minimálnou pokutou vrozsahu 60-dňovýchpokutových jednotiek alebo odňatím slobody vtrvanínajviac dvoch rokov.
en france, une circulaire de la direction desaffaires criminelles et des grâces datant de 2002 établit desrègles opératoires précises et organise le suivi des capitauxsaisis provenant du trafic de stupéfiants ou du blanchimentde capitaux en se fondant sur le constat selon lequel lefonds pour la politique antidrogue créé en 1995 n’a reçuaucun revenu substantiel.
vyšetrovanie výrobcov v Únii a argentínskych vývozcov túto skutočnosť potvrdilo, a nebol poskytnutý žiadny dôkaz, ktorý by potvrdil obvinenie, že argentínski vývozcovia a výrobcovia v Únii sa dohodli, že nebudú súťažiť na trhu s naftou pre koncových užívateľov.
l’enquête auprès des producteurs de l’union et celle auprès des exportateurs argentins ont montré que tel était le cas et aucun élément de preuve n’a été fourni pour étayer l’allégation voulant que les exportateurs argentins et les producteurs de l’union aient convenu de ne pas se faire concurrence dans la vente de biodiesel aux utilisateurs finaux.
vláda pevne vyvracia obvinenie z politického zasahovania do spoločnosti a uvádza, že i keď väčšinu členov správnej rady vymenúva vláda, títo členovia majú rovnaké zodpovednosti ako členovia správnej rady ktorejkoľvek spoločnosti, s ktorej akciami sa obchoduje na burze.
le gouvernement a vivement réfuté l'allégation d'ingérence politique dans l'entreprise et a indiqué que bien que la majorité du conseil d'administration soit nommée par le gouvernement, ces membres ont les mêmes responsabilités que n'importe que membre du conseil d'administration d'une entreprise publique.