Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
odstraňovanie vody alebo odvodňovanie riečiska, staveniska, kesónu alebo banskej šachty prostredníctvom odčerpávania alebo odparovania.
ce terme désigne également l’assèchement ou le drainage du lit d’un cours d’eau, d’un site de construction, d’un caisson ou d’un puits de mine, par pompage ou évaporation.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
počas plnenia a odčerpávania paliva s cestujúcimi na palube musí zostať na predpísanom mieste kvalifikovaná osoba.
une personne qualifiée reste à un endroit déterminé pendant la durée des opérations d’avitaillement avec passagers à bord.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
postupy pre prípad plnenia palivom/odčerpávania paliva s cestujúcimi na palube alebo pri ich nastupovaní a vystupovaní a
procédures d’avitaillement/reprise de carburant avec des passagers embarquant, à bord, ou débarquant;
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
plnenie paliva sa musí okamžite zastaviť, ak sa počas plnenia a odčerpávania zistí vnútri letúna prítomnosť výparov paliva alebo ak nastane akékoľvek iné nebezpečenstvo.
tout dégagement de vapeur de carburant dans l’avion lors de l’avitaillement/reprise de carburant ou tout autre danger donne lieu à l’interruption immédiate des transferts de carburant;
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
k dispozícii musí byť účinný systém útorového odčerpávania schopný odčerpávať a odvodňovať akékoľvek iné vodotesné oddelenie okrem priestorov trvalo vyčlenených na prepravu pitnej vody, vodného balastu, nafty alebo kvapalného nákladu a ktoré sú vybavené ďalšími účinnými prostriedkami čerpania.
il doit être prévu un système de pompage efficace permettant, dans toutes les conditions de service du navire, d'aspirer dans un compartiment quelconque étanche à l'eau et de l'assécher sauf s'il s'agit d'un espace affecté en permanence au transport d'eau douce, d'eau de ballast, de combustible liquide ou de cargaison liquide et pour lequel d'autres dispositifs de pompage efficaces sont prévus.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bezpečnostné opatrenia počas plnenia a odčerpávania paliva, vrátane prípadu, keď apu pracuje alebo keď je v chode turbínový motor a vrtule sú zabrzdené;
mesures de sécurité lors des opérations d’avitaillement/reprise de carburant, y compris avec un groupe auxiliaire de puissance en fonctionnement ou avec une turbine qui tourne et le frein d’hélice actionné;
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :