Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
poskytnutie podpory pri poruchových stavoch,
la fourniture d'une aide en cas de défaillance,
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
monitoring fungovania zariadenia a podpora pri poruchových stavoch.
la surveillance de l'état des équipements et l'aide en cas de défaillance.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
príslušné orgány podniknú kroky na zabezpečenie toho, aby podnik prijal potrebné opatrenia na zlepšenie neprimeraných alebo poruchových prvkov lekárskeho rádiologického vybavenia.
les autorités compétentes prennent des dispositions pour assurer que les mesures nécessaires sont prises par l’entreprise pour remédier aux insuffisances ou aux défauts des équipements radiologiques médicaux.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
všetky vonkajšie vysokotlakové palivové prívodné vedenia od vysokotlakových palivových čerpadiel k palivovým vstrekovacím tryskám musia byť chránené oplášteným potrubím schopným pojať palivo z poruchových vysokotlakových vedení.
tous les tuyautages extérieurs d'alimentation en combustible à haute pression situés entre les pompes à combustible à haute pression et les injecteurs de combustible doivent être pourvus d'un système de gainage capable de contenir le combustible en cas de défaillance du tuyautage à haute pression.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
príslušné orgány podniknú kroky na zabezpečenie toho, aby prevádzkovateľ prijal potrebné opatrenia na zlepšenie neprimeraných alebo poruchových prvkov lekársko-rádiologického vybavenia.
les autorités compétentes prennent des dispositions pour assurer que les mesures nécessaires sont prises par l’entreprise pour remédier aux insuffisances ou aux défauts des équipements radiologiques médicaux.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
funkciami, ktoré sú nevyhnutné pre bezpečné riadenie železničnej dopravy a ktoré sú dôležité pre prevádzku, vrátane tých, ktoré sa vyžadujú pri poruchových stavoch;
les fonctions qui sont essentielles pour la commande en sécurité du trafic ferroviaire et celles qui sont essentielles pour l'exploitation, y compris celles requises en conditions dégradées;
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
stanovil parametre bezpečnej prevádzky a podmienky použitia systému triedy b (vrátane, nie však len, údržby a poruchových stavov).
définir les paramètres de sécurité d'exploitation et les conditions d'utilisation du système de classe b (y compris, mais de façon non limitative, la maintenance et les modes dégradés).
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zodpovedajúce špecifikácie týkajúce sa postupov v prípade poruchových podmienok adhézie kolesa/koľajnice sú stanovené v častiach 4.2.3.3.2, 4.2.3.6 a 4.2.1.2.2 a v časti c prílohy b k tsi prevádzka z roku 2006.
les spécifications correspondantes concernant les procédures en cas d'adhérence roue/rail dégradée sont énoncées aux clauses 4.2.3.3.2, 4.2.3.6 et 4.2.1.2.2 ainsi qu'au point c de l'annexe b de la sti exploitation 2006.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :