Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
prepojenia medzi varovaniami
koppelingen tussen signaleringen
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
výskum by mal tiež podporovať snahy o prevenciu, pokiaľ ide o sluchovo postihnutých zamestnancov a interferencie s varovaniami a signálmi.
onderzoek kan ook een bijdrage leveren aan de totstandbrenging van preventieve maatregelen met betrekking tot werknemers met een gehoordysfunctie en het slecht waarnemen van waarschuwingen en signalen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hospodárskym subjektom by sa malo poskytnúť dostatočné prechodné obdobie, aby mohli splniť požiadavky v súvislosti s novými varovaniami týkajúcimi sa výrobkov určených na farbenie mihalníc.
er moet voorzien worden in een voldoende lange overgangsperiode om er voor te zorgen dat de marktdeelnemers zich conformeren aan de nieuwe waarschuwingen voor producten die bestemd zijn voor het kleuren van de wimpers.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
1. Členský štát môže vytvoriť prepojenie medzi varovaniami, ktoré vydáva v sis ii v súlade s jeho vnútroštátnou legislatívou. Účinkom takého prepojenia má byť vytvorenie vzťahu medzi dvomi alebo viacerými varovaniami.
1. een lidstaat kan overeenkomstig zijn nationale wetgeving de door hem in sis ii ingebrachte signaleringen koppelen. door een dergelijke koppeling worden twee of meer signaleringen met elkaar verbonden.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
4. ak členský štát usúdi, že vytvorenie prepojenia medzi varovaniami nie je zlučiteľné s jeho vnútroštátnym právom alebo medzinárodnými záväzkami, môže prijať potrebné opatrenia s cieľom zabezpečiť, aby z jeho vnútroštátneho územia nebol možný prístup k prepojeniu.
4. wanneer een lidstaat een koppeling tussen signaleringen in strijd acht met zijn nationaal recht of internationale verplichtingen, kan hij de nodige maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat de koppeling vanaf zijn grondgebied niet toegankelijk is.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
(13) sis ii by mal členským štátom poskytovať možnosť vzájomného prepojenia varovaní. prepojenie medzi dvomi alebo tromi varovaniami zo strany členského štátu by nemalo mať žiadny dopad na opatrenie, ktoré treba uskutočniť, obdobie uchovávania alebo práva prístupu k záznamom.
(13) sis ii moet lidstaten de mogelijkheid bieden signaleringen te koppelen. het koppelen van twee of meer signaleringen door een lidstaat mag geen gevolgen hebben voor de gevraagde maatregel, de bewaringstermijn of het recht van toegang tot de signaleringen.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: