Vous avez cherché: uskladiščeno (Slovène - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Slovenian

German

Infos

Slovenian

uskladiščeno

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Slovène

Allemand

Infos

Slovène

hladilnice, kjer je maslo uskladiščeno;

Allemand

das kühlhaus, in dem die butter lagert;

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

hladilnice, v kateri je maslo uskladiščeno;

Allemand

das kühlhaus, in dem die butter gelagert ist;

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

(b) hladilnice, kjer je maslo uskladiščeno;

Allemand

b) das kühlhaus, in dem die butter lagert;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

(h) je uskladiščeno sveže in skladiščeno zamrznjeno;

Allemand

h) es muß frisch eingelagert und gefroren gelagert werden;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

(b) hladilnice, v kateri je maslo uskladiščeno;

Allemand

b) das kühlhaus, in dem die butter gelagert ist;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

prodaja velja za maslo, uskladiščeno pred 1. junijem 2007.

Allemand

der verkauf betrifft die vor dem 1. juni 2007 eingelagerte butter.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

naslov skladišča, kjer je posneto mleko v prahu uskladiščeno;

Allemand

das lagerhaus, in dem das magermilchpulver gelagert ist;

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

2. prodaja velja za maslo, uskladiščeno pred 1. septembrom 1999.

Allemand

(2) der verkauf betrifft die vor dem 1. september 1999 eingelagerte butter.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

maslo, prodano po intervencijskih ukrepih, mora biti uskladiščeno pred določenim datumom.

Allemand

butter, die nach der intervention verkauft wird, muss vor einem festzusetzenden termin eingelagert worden sein.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

5. meso mora biti uskladiščeno v svežem stanju in se skladiščiti v zamrznjenem stanju.

Allemand

(5) das fleisch muß in frischem zustand eingelagert und in gefrorenem zustand gelagert werden.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

mesto skladišč, kjer bo uskladiščeno posneto mleko v prahu, namenjeno za prodajo;

Allemand

ort der lagerhäuser, in denen das zum verkauf bestimmte magermilchpulver lagert;

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

2. prodaja zadeva posneto mleko v prahu, ki je bilo uskladiščeno pred 31. decembrom 1997.

Allemand

(2) der verkauf betrifft das vor dem 31. dezember 1997 eingelagerte magermilchpulver.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

2. regije, v katerih je uskladiščeno 500693 ton ječmena, so navedene v prilogi i k tej uredbi.

Allemand

(2) die gebiete, in denen die 500693 tonnen gerste lagern, sind im anhang i angegeben.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

2. regije, v katerih je uskladiščeno 300000 ton navadne pšenice, so navedene v prilogi i k tej uredbi.

Allemand

(2) die gebiete, in denen die 300000 tonnen weichweizen lagern, sind im anhang i angegeben.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

opravi potrebne preglede za zagotovitev, da je bilo oljčno olje uskladiščeno med vsem obdobjem skladiščenja, navedenim v pogodbi;

Allemand

sie führt die erforderlichen kontrollen durch, um sicherzustellen, dass das betreffende olivenöl während der gesamten laufzeit des lagervertrags gelagert wird;

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

-opravi potrebne preglede za zagotovitev, da je bilo oljčno olje uskladiščeno med vsem obdobjem skladiščenja, navedenim v pogodbi,

Allemand

-sie führt die erforderlichen kontrollen durch, um sicherzustellen, daß das betreffende olivenöl während der gesamten laufzeit des lagervertrags gelagert wird;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

(b) opravi potrebne preglede za zagotovitev, da je bilo oljčno olje uskladiščeno med vsem obdobjem skladiščenja, navedenim v pogodbi;

Allemand

b) sie führt die erforderlichen kontrollen durch, um sicherzustellen, dass das betreffende olivenöl während der gesamten laufzeit des lagervertrags gelagert wird;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

proizvodi se lahko uskladiščijo v posameznih serijah, pri čemer vsaka serija pomeni količino, uskladiščeno v posamezni seriji, vsaka serija pa pomeni količino, uskladiščeno na določen dan po posamezni pogodbi in skladišču.

Allemand

maßgebend hierfür ist der zeitpunkt der feststellung des eigengewichts des frischen oder gekühlten erzeugnisses ohne verpackung_ am ort der einlagerung, wenn das fleisch an ort und stelle eingefroren wird,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

(2) glede ne razmere na trgu masla in količino masla v intervencijskem skladiščenju, bi bilo treba maslo, uskladiščeno pred 1. septembrom 1999, dati v prodajo.

Allemand

(3) die in dieser verordnung vorgesehenen maßnahmen entsprechen der stellungnahme des verwaltungsausschusses für milch und milcherzeugnisse -hat folgende verordnung erlassen:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

(1) v skladu s členom 21 uredbe komisije (es) št. 214/2001 [2] je količina posnetega mleka v prahu, ki jo dajo v prodajo intervencijske agencije držav članic, omejena na količino, uskladiščeno pred 1. majem 2002.

Allemand

(1) nach artikel 21 der verordnung (eg) nr. 214/2001 der kommission(2) ist der verkauf von magermilchpulver durch die interventionsstellen der mitgliedstaaten auf die vor dem 1. mai 2002 eingelagerten mengen beschränkt.(2) aufgrund der derzeit durch eine saisonal niedrige erzeugung gekennzeichneten marktlage ist es angebracht, das angebot von magermilchpulver aus öffentlichen beständen auf dem markt zu erhöhen.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,866,637 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK