Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nadaljnji razvoj večmodalnih platform in medsebojnih povezav
weitere entwicklung multimodaler plattformen und anbindungen
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
medsebojne povezave med pristanišči, (nadaljnji) razvoj večmodalnih platform
hafenanbindungen, (weitere) entwicklung multimodaler plattformen
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
nadaljnji razvoj večmodalnih platform in povezav z zaledjem: študije in dela
weiterentwicklung multimodaler plattformen und verbindungen mit dem hinterland: studien und arbeiten
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(a) opravljanje storitev zagotavljanja večmodalnih potovalnih informacij po vsej eu;
a) bereitstellung eu-weiter multimodaler reise-informationsdienste;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
celinske prometne povezave s pristanišči in letališči, razvoj večmodalnih platform in pristanišč;
landverkehrsverbindungen mit häfen und flughäfen, entwicklung von multimodalen plattformen und häfen;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
odbor zato veseli, da latvijsko predsedstvo poseben poudarek namenja razvoju večmodalnih prometnih povezav v evraziji.
dementsprechend begrüßt der ausschuss die besondere bedeutung, die der lettische ratsvorsitz der entwicklung multimodaler verkehrsverbindungen in eurasien beimisst.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cilj bele knjige je tudi izboljšanje delovanja večmodalnih logističnih verig, tudi s pogostejšo uporabo energetsko učinkovitejših načinov prevoza.
das weißbuch zielt auch auf die optimierung der leistung multimodaler logistikketten ab, unter anderem durch stärkere nutzung energieeffizienterer verkehrsträger.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
s številom večmodalnih logističnih platform, vključno s celinskimi in pomorskimi pristanišči ter letališči, povezanimi z železniškim omrežjem,
zahl der multimodalen logistischen plattformen, einschließlich binnen- und seehäfen und flughäfen, die an das eisenbahnverkehrsnetz angeschlossen sind,
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
komisija podpira vzpostavitev večmodalnih koridorjev osrednjega omrežja s pripravo druge generacije delovnih načrtov in spodbujanjem ukrepov za izvajanje vseevropskega prometnega omrežja11.
die kommission unterstützt den ausbau der multimodalen kernnetzkorridore durch die vorbereitung der zweiten generation von arbeitsplänen sowie durch unterstützende maßnahmen zur verwirklichung des transeuropäischen verkehrsnetzes11.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
v prometnem sektorju bi bilo treba izkoristiti znaten potencial na primer večmodalnih rešitev, energetsko učinkovitih vozil in energetsko učinkovitega načina vožnje.
im verkehrssektor sollten die in bezug auf multimodale lösungen, sparsame fahrzeuge und energiebewusstes fahren bestehenden erheblichen potenziale erschlossen werden.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-za vse uporabnike sestaviti "evropski vodnik" vseh večmodalnih prekladališč v eu z njihovimi značilnostmi in določiti minimalne standarde.
-ausarbeitung eines "europäischen leitfadens", der alle umschlagplätze für den kombinierten verkehr (kv) in der eu mit ihren eigenschaften aufführt und mindestnormen vorgibt.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
evropska prometna politika se bo morala veliko bolj osredotočiti na krepitev mednarodne konkurenčnosti svojih večmodalnih prometnih gospodarskih panog in na ponujanje celostnih rešitev med vrstami prometa ter se pri tem osredotočiti na ozka grla in šibke člene v logistični verigi.
die europäische verkehrpolitik wird sich wesentlich intensiver auf die stärkung der internationalen wettbewerbsfähigkeit ihrer multimodalen verkehrsindustrien konzentrieren und verkehrsträgerübergreifende integrierte lösungen anbieten müssen, die vor allem auf die beseitigung von Überlastungen und schwachstellen in der logistikkette abzielen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kar zadeva dejavnosti, bodo koridorji osrednjega omrežja predstavljali platformo za upravljanje zmogljivosti, naložbe, izgradnjo in usklajevanje večmodalnih zmogljivosti za pretovarjanje ter uvedbo medsebojno povezljivih sistemov upravljanja prometa.
inhaltlich werden die kernnetzkorridore eine plattform für ein kapazitätsmanagement, investitionen, bauarbeiten und die koordinierung multimodaler umschlaganlagen sowie für die einführung interoperabler verkehrsmanagementsysteme bieten.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
posodobitev, zlasti čezmejni odseki pl–cz, pl–sk in sk–at; (nadaljnji) razvoj večmodalnih platform
modernisierung, insbesondere grenzübergreifende abschnitte pl-cz, pl-sk und sk-at; (weitere) entwicklung multimodaler plattformen
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
medsebojne povezave med pristanišči, (nadaljnji) razvoj večmodalnih platform in njihovih medsebojnih povezav, pomorske avtoceste (vključno z ledolomilskimi zmogljivostmi)
hafenanbindungen, (weitere) entwicklung multimodaler plattformen und ihrer verbindungen, meeresautobahnen (einschl.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(10) ukrep pomoči, glede katerega je bil sprožen postopek, se je nanašal na začetno pomoč za razvoj novih storitev v železniškem in pomorskem prometu. upravičenci do ukrepa pomoči, predvidenega v osnutku deželnega zakona, so bili (javni ali zasebni) subjekti, ki poslujejo v sektorju pretovarjanja, v obdobju, ne daljšem od treh let, za oblikovanje novih železniških storitev s točko za modalno izmenjavo v komercialnih pristaniščih ali večmodalnih terminalih v deželi ter za oblikovanje novih storitev kabotaže v pomorskem prometu za tovor, ki zapušča ali je namenjen v komercialna pristanišča v furlaniji-julijski krajini (člen 8 osnutka deželnega zakona št. 106/1/a).
(10) gegenstand des verfahrens sind startbeihilfen zur entwicklung neuer schienen-und seeverkehrsdienste. begünstigt werden laut gesetzentwurf (öffentliche oder private) unternehmen, die auf dem gebiet des frachtumschlags tätig sind. die beihilfen werden für höchstens drei jahre gewährt. gefördert wird die errichtung neuer schienengüterverkehrsdienste mit verkehrsträgerwechsel in gewerblichen häfen oder multimodalen umschlagterminals in der region sowie der aufbau neuer seekabotagedienste von oder nach einem gewerblichen hafen in friaul-julisch venetien (artikel 8 des gesetzentwurfs 106/1/a).2.2 gründe für die einleitung des förmlichen prüfverfahrens
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: