Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dovolil je tudi telesna kaznovanja, kot so amputacije in kapljanje kisline v oči.
he has also permitted corporal punishment sentences such as amputations and the dripping of acid into the eyes of the convicted.
pustimo, da kaplja (s povprečno hitrostjo ena kaplja na sekundo) in kapljanje zaustavimo nekoliko nad ionsko izmenjalno smolo.
allow it to flow a drop at a time (average rate one drop per second) and stop the flow just above the ion exchange resin.
na voljo je v obliki praška in vehikla, iz katerih se pripravi raztopina za infundiranje (kapljanje v veno) z 1, 5 mg razburikaze v 1 ml.
it is available as a powder and solvent, which are made up into a solution for infusion (drip into a vein) with 1.5 mg rasburicase in 1 ml.
gorivo ne sme uhajati skozi pokrov posode za gorivo ali skozi naprave, ki so predvidene za uravnavanje previsokega tlaka, tudi če je posoda za gorivo popolnoma obrnjena; kapljanje je dovoljeno.
the fuel must not escape through the fuel tank cap or through the devices provided to compensate excess pressure, even if the tank is completely overturned : a drip shall be tolerated.
pri prevrnitvi vozila je dopustno kapljanje, če ni večje od 30 g/min; izpolnjevanje te zahteve je treba preveriti med preskusom, predpisanim v odstavku 6.2.
in the case of overturning of the vehicle, a drip may be tolerated provided that it does not exceed 30 g/min; this requirement must be verified during the test prescribed in paragraph 6.2.
pri prevrnitvi vozila je dopustno kapljanje, če ni večje od 30 g/min; izpolnjevanje te zahteve se preveri med preskusom, predpisanim v odstavku 6.2.
in the case of overturning of the vehicle, a drip may be tolerated provided that it does not exceed 30 g/min; this requirement shall be verified during the test prescribed in paragraph 6.2.
neznana: bronhospazem2 (predvsem pri bolnikih z obstoječo bronhospastično boleznijo), dispneja1, astma3, epistaksa1, prevelika bronhialna reaktivost3, draženje žrela3, kongestija nosne sluznice3, kongestija zgornjih dihalnih poti3, kapljanje izcedka po zadnji strani žrela3, kihanje3, suh nos3
not known: bronchospasm2 (predominantly in patients with pre- existing bronchospastic disease), dyspnoea1, asthma3, epistaxis1, bronchial hyperactivity3, throat irritation3, nasal congestion3, upper respiratory tract congestion3, postnasal drip3, sneezing3, nasal dryness3