Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
komisija preuči stanje in o tem obvesti države članice.
the commission shall examine the situation and shall inform the member states thereof.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o svoji odločitvi komisija nemudoma obvesti države članice.
the commission shall inform the member states of its decision without delay.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
komisija nemudoma obvesti države članice, če kateri od navedenih pogojev ni izpolnjen;
the member states shall be informed without delay by the commission if one of the abovementioned conditions is not fulfilled;
komisija nemudoma obvesti države članice in svet o vsaki odločitvi, sprejeti po tem odstavku.
the commission shall without delay notify the member states and the council of any decision taken pursuant to this paragraph.
komisija nemudoma obvesti vse države članice in udeležene osebe ali podjetja o vsakem primeru nesoglasja.
the commission shall, without delay, inform all member states and the persons or undertakings concerned of any such expression of disagreement.
komisija nemudoma preuči poročilo o oceni podaljšanja in pripombe, prejete v skladu s členom 15(1).
the commission shall, without delay, examine the renewal assessment report and the comments received in accordance with article 15(1).
komisija nemudoma predloži osnutek ukrepov svetu in evropskemu parlamentu v pregled.
the commission shall without delay submit the draft measures for scrutiny by the european parliament and the council;
komisija preuči stanje pri uresničevanju sodelovanja po tej uredbi in vsako leto pisno poroča evropskemu parlamentu in svetu."
the commission shall examine the state of implementation of cooperation under this regulation and shall report annually in writing to the european parliament and the council.`
komisija (eurostat) nemudoma preuči zadevo ter sporoči pojasnilo zadevni državi članici in, če je potrebno, tudi omfps.
the commission (eurostat) shall promptly examine the issue and communicate its clarification to the member state concerned and, when appropriate, to the cmfb.
komisija (eurostat) nemudoma preuči to prošnjo ter zadevni državi članici in vsem drugim državam članicam svetuje glede zaprošenega pojasnila.
the commission (eurostat) shall act promptly both in examining the request and in communicating its advice on the requested clarification to the member state concerned and all other member states.
komisija nemudoma pošlje kopije takšnih pisnih mnenj pristojnim organom držav članic.“;
the commission shall forward copies of such written comments without delay to the competent authorities of the member states.’;
komisija nemudoma preuči zadevo in po potrebi izda opozorilo, namenjeno pristojnim organom v vseh državah članicah, sektorju pomorskih prevozov in vsem ostalim zadevnim strankam.
the commission shall immediately examine the matter and, if necessary, issue a note of warning for the attention of the responsible authorities in all the other member states, the shipping industry, and to any other relevant party.