Vous avez cherché: madžarščino (Slovène - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Slovenian

English

Infos

Slovenian

madžarščino

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Slovène

Anglais

Infos

Slovène

po vnosu za madžarščino se vstavi naslednja alinea:

Anglais

after the entry for the hungarian language the following indent is inserted:

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

v pisarnah na slovaškem se še vedno ne uporablja natisnjenih obrazcev v madžarščini in tudi ni uradnih prevodov zakonov in pravnih standardov slovaške republike v madžarščino.

Anglais

in offices in slovakia, there is still no use of printed forms in hungarian and there are not even any official translations of the laws and legal standards of the slovak republic into hungarian.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovène

v eni izmed držav članic se lahko ljudi oglobi, če govorijo jezik, ki ni uradni jezik, kar vključuje uporabo enega izmed uradnih jezikov evrope, madžarščino.

Anglais

in one eu member state, people can have a fine imposed on them for speaking languages other than the official language, which includes using one of europe's official languages, hungarian.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovène

z začetkom veljavnosti pogodbe o pristopu Češke republike, republike estonije, republike ciper, republike latvije, republike litve, republike madžarske, republike malte, republike poljske, republike slovenije in slovaške republike k evropski uniji [1] je treba nove uradne jezike, in sicer češčino, estonščino, latvijščino, litovščino, madžarščino, malteščino, poljščino, slovaščino in slovenščino uvrstiti na seznam jezikov postopka iz člena 29(1) poslovnika sodišča evropskih skupnosti –

Anglais

with the entry into force of the treaty concerning the accession of the czech republic, the republic of estonia, the republic of cyprus, the republic of latvia, the republic of lithuania, the republic of hungary, the republic of malta, the republic of poland, the republic of slovenia and the slovak republic to the european union(1), the new official languages, namely czech, estonian, hungarian, latvian, lithuanian, maltese, polish, slovak and slovene, should be added to the list of languages of the case provided for in article 29(1) of the rules of procedure of the court of justice of the european communities,

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,814,895 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK