Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
en ali več škodljivih organizmov, navedenih v tej direktivi, ki so naseljeni v enem ali več delih skupnosti, niso endemični ali naseljeni kljub ugodnim razmeram za njihovo naselitev,
in which one or more harmful organisms referred to in this directive, which are established in one or more parts of the community, are not endemic or established despite favorable conditions for them to establish themselves there,
namen uporabe, za katero ima biocidni pripravek dovoljenje (npr. zaščita lesa, razkuževanje, površinski biocid, biocid, ki preprečuje naselitev organizmov na površinah, ki so v stiku z vodo, itd.);
the uses for which the biocidal product is authorised (e.g. wood preservation, disinfection, surface biocide, anti-fouling, etc.);
z odstopanjem od določb tega odstavka smejo države članice kljub temu izdati dovoljenje za pripravek, ki preprečuje naselitev organizmov na površini, ki je v stiku z vodo, na trgovskih ladjah, ladjah za javni prevoz in ladjah vojaške mornarice za dobo do deset let od dneva, ko začne veljati ta direktiva, če ni mogoče preprečiti naselitve organizmov z drugimi razpoložljivimi sredstvi.
by way of derogation from this paragraph, member states may, however, authorise an anti-fouling product used on commercial, public service and naval seagoing vessels for a period of up to 10 years from the date on which this directive enters into force if similar fouling control cannot be achieved by other practicable means.
države članice predpišejo, da oglaševalci lahko nadomestijo besedo "biocidi" v predpisanih stavkih z natančnim opisom vrste pripravka, ki se oglašuje, npr. sredstva za zaščito lesa, razkužila, površinski biocidi, pripravki, ki preprečujejo naselitev organizmov na površinah, ki so v stiku z vodo, itd.
member states shall prescribe that advertisers may replace the word 'biocides` in the prescribed sentences with an accurate description of the product-type being advertised, for example wood preservatives, disinfectants, surface biocides, anti-fouling products, etc.