Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nederlands perscentrum
nederlands perscentrum
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nederlands audiovisueel archiefcentrum
nederlands audiovisueel archiefcentrum
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nederlands normalisatie-instituut
nederlands normalisatie instituut
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nederlands normalisatie-instituut nec
nederlands normalisatie instituutnec
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
nederlands letterkundig museum en documentatiecentrum
nederlands letterkundig museum en documentatiecentrum
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
stichting nederlands interdisciplinair demografisch instituut
stichting nederlands interdisciplinair demografisch instituut
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
družba essent netwerk pa uveljavlja jamčevalni zahtevek proti družbama nederlands elektriciteit administratiekantoor bv in saranne bv.
essent netwerk has, in turn, brought an action for indemnification against nederlands elektriciteit administratiekantoor bv and saranne bv.
nizozemska produkcijska organizacija za radiodifuzijo („nederlands omroepbedrijf“, v nadaljnjem besedilu „nob“) je del sistema javne radiodifuzije.
the dutch broadcast production organisation (nederlands omroepbedrijf, hereinafter ‘nob’) is also part of the public broadcasting system.
austrian cultural forum (be), brussels airport (be), czech centre (be), danish cultural institute benelux (be), finnish cultural institute benelux (be), hungarian cultural institute (be), la roseraie (be), louvain institute for ireland in europe (be), vlaams nederlands huis (be), goethe-institut prague (cz), prague airport (cz), danish cultural institute bonn (de), frankfurt airport (de), german lufthansa (de), goethe-institut frankfurt (de), copenhagen airport (dk), institut français copenhagen (dk), helsinki airport (fi), budapest airport (hu), goethe-institut budapest (hu), dublin airport (ie), the danish cultural institute in gb (uk)ciljni jeziki: češki, danski, finski, francoski, irski, madžarski, nemški, nizozemski starostna skupina: otroci in starši spletna stran: http://www.goethe.de/ins/be/bru/eur/cic/de1377402.htm trajanje projekta: datum začetka: 2005datum zaključka: 2006
cultural forum (be), brussels airport (be), czech centre (be), danish cultural institute benelux (be), finnish cultural institute benelux (be), hungarian cultural institute (be), la roseraie (be),louvain institute for ireland in europe (be), vlaams nederlands huis (be), goethe-institut prague (cz), prague airport (cz), danish cultural institute bonn (de), frankfurt airport (de), german lufthansa (de), goethe-institut frankfurt (de), copenhagen airport (dk), institut français copenhagen (dk), helsinki airport (fi), budapest airport (hu), goethe-institut budapest (hu), dublin airport (ie), the danish cultural institute in gb (uk)target languages: czech, danish, dutch, finnish, french, german, hungarian, irish age group: children and parents website: http://www.goethe.de/ins/be/bru/eur/cic/de1377402.htm project duration: start: 2005end: 2006