Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
eeso obžaluje to nejasnost, ki bi ob združevanju projektov morskih avtocest lahko povzročala praktične težave.
the eesc deplores this lack of clarity, which could cause practical problems when sewing together mos projects.
ta nejasnost povzroča zamude in ne jamči učinkovite zaščite pod enakimi pogoji, kot veljajo za državljane.
this lack of clarity causes delays and does not safeguard efficient protection under the same conditions as for nationals.
nejasnost odgovorov na ta vprašanja povzroča nezadovoljstvo in jezo, kar je v nasprotju s ciljem oblikovanja evrope za državljane.
the uncertainty surrounding the answers to these questions is a source of frustration and irritation, and is not conducive to achieving a europe of citizens.
boj za prevlado med ključnimi političnimi akterji in ustavna nejasnost glede delitve oblasti sta pripeljala do razpustitve parlamenta v aprilu.
power struggles between key political players and lack of clarity of the constitution as regards the division of power led to the dissolution of parliament in april.
eden od opredeljenih izzivov je bila nejasnost pomena „dostojnega življenjskega standarda“ iz direktive o pogojih za sprejem.
one particular challenge that was identified was the ambiguity as to what 'dignified standards of living' means in the reception conditions directive.
nejasnost pojma omogoča velika odstopanja in zelo široke razlage, ki ne dosegajo vedno standardov ustrezne zaščite, določenih z Ženevsko konvencijo.
the lack of clarity of the concept allows for wide divergences and for very broad interpretations which may fall short of the standards set by the geneva convention on what constitutes adequate protection.
4.6.2 ta nejasnost med začasnimi izjemami in lastništvom na podlagi rimskega prava ne prinaša zgolj prednosti, razen za imetnike pravic.
4.6.2 the resulting confusion between temporary exceptions and ownership based on roman law has a downside, if not for rights holders.
poleg tega navaja, da podrobnosti o frekvencah za ta multipleks še niso znane, s čimer je bila nejasnost glede uvedbe dvb-t še večja.
it also specified that the respective frequencies for this multiplex were in fact not yet known, adding to the uncertainty of the dvb-t launches.
zato je treba ustrezno spremeniti obstoječe besedilo člena 31(1)(a), da bi preprečili nejasnost ali napačno razlago.
therefore, an amendment of the current wording of article 31(1)(a) should be made accordingly in order to avoid any confusion or misinterpretation.
v oceni sta kot mogoča vzroka splošnega zmanjšanja števila opozoril navedeni nejasnost glede namena, uporabe in spremljanja informacij, zagotovljenih z opozorili, ter zmeda glede opozoril in prošenj za informacije45.
the evaluation identifies as possible causes for the overall decline of alerts a lack of clarity regarding the purpose, use and follow-up of the information provided through the alerts, and their confusion with information requests45.