Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
objekt
object
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 21
Qualité :
objekt:
installation:
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
objekt ime
inrichting
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Št. 27: plovni objekt za prosti čas“.
no 27: recreational craft’;
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deli, ki ne pripadajo plovilu z ohranjenim spričevalom plovila, se obravnavajo kot na novo izdelan plovni objekt.
parts which do not belong to the vessel which retains its vessel certificate shall be treated as a newly built craft.
lastnik ali njegov zastopnik je tudi odgovoren za to, da je evropska identifikacijska številka plovila pritrjena na plovni objekt.
the owner or his representative shall also be responsible for having the european vessel identification number affixed to the craft.
0plovilo, plovni objekt za vzdrževalna dela, plavajoči žerjav, ladja za polaganje kablov, ladja za nameščanje boj, strgača
0vessel, work maintenance craft, floating derrick, cable-ship, buoy-ship, dredge.
lastnik ali njegov zastopnik je odgovoren tudi za pritrditev evropske identifikacijske številke za plovila, ki je navedena na spričevalu skupnosti, na plovni objekt.
the owner or his representative shall also be responsible for having the european vessel identification number which is entered in the community certificate affixed to the craft.
kadar se za plovni objekt po predelavi ohrani obstoječe ali izda novo spričevalo skupnosti, se v spričevalo skupnosti dodatno vpiše letnica izdelave najstarejšega dela plovnega objekta.
where an existing community certificate is retained or a new community certificate is issued for a craft after a conversion, the year of construction of the oldest part of the craft shall additionally be entered in the community certificate.
ko je bil plovilu dodan del drugega plovila, prvotno plovilo prejme evropsko identifikacijsko številko plovnega objekta, ki ohrani spričevalo skupnosti kot predelan plovni objekt.
after a vessel has had part of another vessel added to it, the former shall receive the european vessel identification number of the craft, which retains its community certificate as the converted craft.
Če plovni objekt ob izdaji spričevala skupnosti še nima evropske identifikacijske številke za plovila, jo navedenemu plovnemu objektu dodeli pristojni organ države članice, ki je plovni objekt registrirala ali v kateri ima ta domače pristanišče.
unless the craft possesses a european vessel identification number at the time of issue of the community certificate it shall be assigned to that craft by the competent authority of the member state in which the craft has been registered or has its home port.
pristojni organi države članice lahko v skladu s prilogo viii kadar koli preverijo, ali plovni objekt poseduje veljavno spričevalo v skladu s to direktivo in izpolnjuje zahteve, navedene v tem spričevalu, ter ali predstavlja očitno nevarnost za osebe na krovu, okolje ali plovbo.
the competent authorities of a member state may, in accordance with annex viii, check at any time whether a craft is carrying a certificate valid under the terms of this directive and satisfies the requirements set out in such certificate or constitutes a manifest danger for the persons on board, the environment or the navigation.