Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dobavitelj odpove pogodbo, ker je treba reorganizirati celotno mrežo ali njen znaten del.
the supplier terminates the agreement where it is necessary to re-organise the whole or a substantial part of the network.
da bi to prednostno nalogo srečno izpeljala, je morala pridobiti potrebne kompetence in reorganizirati nekatere svoje službe.
it has had to acquire the requisite expertise and reorganise some of its departments in order to carry out this priority task.
te odbore je treba reorganizirati za zagotovitev večje znanstvene doslednosti v zvezi z živilsko verigo in omogočanje njihovega učinkovitejšega dela.
it is necessary to reorganise these committees to ensure greater scientific consistency in relation to the food supply chain and to enable them to work more effectively.
romunija si v zadnjem času prizadeva okrepiti sodelovanje med ministrstvi, reorganizirati sistem javnega naročanja in izboljšati načrtovanje in izvajanje naložbenih projektov.
it has made recent and ongoing efforts to strengthen inter-ministerial cooperation, reorganise the public procurement system and improve the planning and implementation of investment projects.
spreminjajoče se okoliščine v evropski uniji, nove oblike kriminalnih dejavnosti in nove teroristične grožnje pomenijo, da je treba obstoječi organ reorganizirati.
changing circumstances within the european union, new forms of criminal activity and new terrorist threats mean that the existing body is in need of reorganisation.
kot je eeso poudaril že v svojem mnenju o drugem železniškem svežnju8, je zaradi novega pravnega okvira treba popolnoma reorganizirati sektor in oblikovati nove organe in pristojnosti.
as the eesc has already pointed out in its opinion on the second railway package8, this new legal framework makes it necessary to completely reorganise the sector and establish new authorities and competences.
komisija namerava 37 obstoječih območij reorganizirati v določeno število funkcionalnih blokov zračnega prostora, ki bi segali preko nacionalnih meja, pri čemer bi se upoštevale zahteve vojaških organov.
the commission plans to reorganise the 37 existing zones into a number of functional airspace blocks, transcending national borders while also taking the requirements of military bodies into account.
Čeprav je družba teracom leta 2002 začela reorganizirati dejavnosti celotne skupine, da bi izboljšala svoje finančno stanje, in so se prodajne napovedi izboljšale, je imela še vedno izgubo in njena solventnost je še vedno upadala.
although teracom had started a reorganisation of the entire group's activities in 2002 to improve its financial situation and sales forecasts were improving, teracom still made losses and its solvency kept falling.
3.2.2 skrb za otroke in vzdrževane osebe zahteva prilagodljiv delovni čas, pri čemer je treba delovni čas reorganizirati tako, da se ga prilagodi družinskim in poklicnim potrebam ter da postane enako dostopen za ženske in moške.
3.2.2 caring for children and dependent persons requires flexible working hours and working time thus needs to be reorganised to meet people's family and work requirements and also to be equally accessible to women and men.
>>(3) podrobna pravila za izvajanje ukrepov iz sklepa 94/753/es bi bilo treba prilagoditi in reorganizirati glede na pridobljene izkušnje in dosežene rezultate.
the detailed rules for implementing the measures contained in decision 94/753/ec should be adjusted and reorganised in the light of the experience gained and the results achieved.
ker je treba italijansko republiko pooblastiti, da v obdobju enega leta od zadnjega datuma, določenega za izvajanje teh ureditev, objavi sklepe, ki so jih njene pristojne službe sprejele glede zahtevkov davčnih zavezancev, ki nimajo sedeža na njenem ozemlju, ter da sprovede ustrezna vračila v roku devetih mesecev, da bi italijanski republiki omogočili reorganizirati sedaj delujoči sistem tako, da bi uporabila sistem skupnosti;
whereas, for a period of one year from the final date laid down for the implementation of these arrangements, the italian republic should be authorized to notify the decisions taken by its competent services with regard to applications lodged by taxable persons not established within its territory and to make the relevant refunds within nine months, in order to enable the italian republic to reorganize the system at present in operation, with a view to applying the community system;