Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
drugi dve področji, na katerih bi bilo treba pospešiti napredek, sta kibernetska varnost in solidarnostna klavzula.
other areas in which progress should be made include cyber security and the solidarity clause.
solidarnostna klavzula iz členu 222(1) določa, da je treba mobilizirati vsa dosegljiva sredstva za preprečevanje teroristične grožnje na ozemlju držav članic.
the solidarity clause in article 222(1a) states that all available resources are to be mobilised to prevent the terrorist threat in the territory of the member states.
poziva k organiziranju vojaških in političnih posegov, celo v države članice eu, v smislu medsebojne podpore, ki jo domnevno predpisuje "solidarnostna" klavzula lizbonske pogodbe.
it calls for the organisation of military and political interventions, even in the member states of the eu, within the framework of alleged mutual support provided for in the 'solidarity' clause of the treaty of lisbon.
solidarnostna klavzula iz člena 222 pdeu, ki vzpostavlja pravno obveznost držav članic, da druga drugi pomagajo in da eu uporabi vsa razpoložljiva sredstva, da se odzove na nesrečo, samo še potrjuje potrebo po prizadevanju za okrepitev zmogljivosti za odzivanje na nesreče.
the solidarity clause enshrined in article 222 tfeu, which establishes a legal obligation on member states to assist each other and on the eu to mobilise all assets at its disposal in order to respond to an emergency, further underlines the need to strive towards a reinforced disaster response capacity.
prav tako moramo vztrajati, da je solidarnostna klavzula, ki je bila vključena v prejšnji osnutek ustavne pogodbe, vključena tudi v novo pogodbo in da je ustrezna protiteroristična klavzula vključena v sporazume s tretjimi državami; v svojem poročilu sem pozval, da se to naredi pred počitnicami.
we must also insist that the solidarity clause that was written into the earlier draft of the constitutional treaty is included in the new treaty and that a suitable anti-terrorism clause is incorporated into agreements with third countries; my report was calling for this before the holidays.
natančen obseg področja uporabe, v katerem bi člen 222 pdeu (solidarnostna klavzula) lahko podprl države članice, v katerih se je zgodil teroristični napad ali se je v njih zgodila naravna nesreča ali nesreča, ki jo je povzročil človek, tudi ni jasen, saj to zahteva formalno sprejetje izvedbenih določb, ki do sedaj niso bile niti predlagane.
the precise scope and extent to which article 222 tfeu (solidarity clause) might support member states that are the object of a terrorist attack or the victim of natural and man-made disaster, is also not clear as this requires the formal adoption of implementing arrangements which have not even been proposed yet.