Vous avez cherché: terminologijo (Slovène - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Slovenian

English

Infos

Slovenian

terminologijo

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Slovène

Anglais

Infos

Slovène

ta člen določa posebno terminologijo.

Anglais

the article defines specific terminology.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

neželeni učinki v skladu z meddra1 terminologijo

Anglais

adverse reaction in meddra term1

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

isto terminologijo je treba uporabljati v tem sklepu.

Anglais

the same terminology should be used in this decision.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovène

v tej uredbi je treba uporabljati enako terminologijo.

Anglais

the same terminology should be used in this regulation.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

zato je treba v uredbo ezts vpeljati to novo terminologijo.

Anglais

the new terminology should therefore be introduced into the egtc regulation.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

ker je treba v tej uredbi uporabljati enako terminologijo;

Anglais

whereas the same terminology should be used in this regulation;

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovène

uporabljati je treba terminologijo, ki je skladna s točko 12.

Anglais

terminology consistent with item 12 should be used.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

eeso zato poziva institucije eu k oblikovanju pobude za skupno terminologijo.

Anglais

the eesc therefore calls for the different institutions to work on finding a common language.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

direktive je treba poravnati tudi s terminologijo in določbami lizbonske pogodbe.

Anglais

the directives should also be aligned with the terminology and provisions of the lisbon treaty.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

za opredelitev stopnje udeležbe lahko vsaka država uporabi svojo pravno terminologijo.

Anglais

each country may use its own legal terminology to describe the degree of participation.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

1za opis določenega neželenega učinka je uporabljen najprimernejši izraz v skladu z meddra terminologijo.

Anglais

1the most appropriate meddra term to describe a certain adverse reaction is listed.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

učni načrti usposabljanja za crm se skupaj z metodologijo in terminologijo crm vključijo v operativni priročnik.

Anglais

the crm training syllabi, together with crm methodology and terminology, shall be included in the operations manual.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

v spodnji preglednici so glede na organski sistem in priporočeno terminologijo meddra navedeni neželeni učinki.

Anglais

in the following table adverse reactions are listed by system organ class and meddra preferred term.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Slovène

treba je prilagoditi terminologijo zaradi uvedbe novega evropskega kmetijskega jamstvenega sklada (ekjs).

Anglais

terminology needs to be adjusted to the existence of the new european agricultural guarantee fund (eagf).

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

to velja tudi za prilogo xii, kjer je treba terminologijo uskladiti s seznamom zaščitenih označb porekla iz registra.

Anglais

it is also the case of annex xii, where the terminology should be in line with the list of protected designation of origin as listed in the register.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

v tej zvezi je treba pojasniti in uskladiti terminologijo, da se zagotovi okvir za operativne postopke za referenčna obdobja hicp.

Anglais

in this context it is necessary to clarify and harmonise the terminology in order to guide operational practice concerning reference periods for hicps.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

države članice in imetniki dovoljenj za promet za elektronsko sporočanje domnevnih neželenih učinkov uporabljajo oblike iz člena 26 in terminologijo iz člena 25.

Anglais

member states and marketing authorisation holders shall use the formats provided for in article 26 and the terminology provided for in article 25 for the electronic transmission of suspected adverse reactions.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

enotna podatkovna zbirka za vso terminologijo v zvezi z eu (interaktivna terminologija za evropo) v 23 jezikih je na voljo javnosti

Anglais

a single database for all eu-related terminology (interactiveterminology for europe) in 23 languages opens to the public

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

včasihso tako tehnične, da se moram terminologijo najprej naučiti v svojem maternem jeziku, španščini, preden jolahko obvladam v drugih jezikih.

Anglais

they are sometimes so technicalthat i have to learn terminology in mynative spanish before i master it inother languages.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

pojem nanomaterialov zajema terminologijo, ki je v splošni uporabi, kot so proizvedeni (ali izdelani) nano veliki in nanostrukturirani nanomateriali.

Anglais

this term is used in the communication to cover commonly used terminology such as manufactured (or engineered) non-sized and nanostructured nanomaterials.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,831,398 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK