Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
o upravljanju poslov najemanja in dajanja posojil, ki jih sklene unija v okviru evropskega mehanizma za finančno stabilizacijo
concerning the administration of the borrowing and lending operations concluded by the union under the european financial stabilisation mechanism
sklep ecb o upravljanju poslov najemanja in dajanja posojil, ki jih sklene unija v okviru evropskega mehanizma za finančno stabilizacijo
ecb decision concerning the administration of the borrowing and lending operations concluded by the union under the european financial stabilisation mechanism
to poročilo vsebuje izkaz vseh terjatev in obveznosti evropske skupnosti iz naslova najemanja in dajanja posojil .
this report shall contain a statement of the european community 's claims and liabilities arising out of the borrowing-andlending operations .
informacije o poslih najemanja in dajanja posojil, ki jih sklene unija za tretje osebe, se navedejo v prilogi k proračunu.
information on borrowing-and-lending operations contracted by the union for third parties shall appear in an annex to the budget.
s tem povezane transakcije najemanja in dajanja posojil se izrazijo v isti valuti ter izvajajo pod enakimi pogoji glede povračila glavnice in plačila obresti.
borrowing transactions and the lending transactions related thereto shall be expressed in the same currency and carried out on the same terms as regards the repayment of principal and the payment of interest.
sklep ecb z dne 14. oktobra 2010 o upravljanju poslov najemanja in dajanja posojil, ki jih sklene unija v okviru evropskega mehanizma za finančno stabilizacijo( ecb/ 2010/17)
decision of the ecb of 14 october 2010 concerning the administration of the borrowing and lending operations concluded by the union under the european financial stabilisation mechanism( ecb/ 2010/17)
sklep ecb z dne 7. novembra 2003 o vodenju poslov najemanja in dajanja posojil, ki jih je sklenila evropska skupnost v okviru sistema srednjeročne finančne pomoči( ecb/ 2003/14)
decision of the ecb of 7 november 2003 concerning the administration of the borrowing-and-lending operations concluded by the european community under the medium-term financial assistance facility( ecb/ 2003/14)
februarja 2002 je ecb še naprej odgovorna za upravljanje operacij najemanja in dajanja posojil evropske skupnosti v okviru mehanizma srednjeročne finančne pomoči . leta 2006 ecb ni izvajala nobenih nalog upravljanja .
in 2006 the ecb did not perform any administration tasks .
junija 2009 o spremembah sklepa ecb / 2003/14 o vodenju poslov najemanja in dajanja posojil , ki jih je sklenila evropska skupnost v okviru sistema srednjeročne finančne pomoči ( ecb / 2009/17 )
decision of the ecb of 19 june 2009 amending decision ecb / 2003/14 concerning the administration of the borrowing-and-lending operations concluded by the european community under the medium-term financial assistance facility ( ecb / 2009/17 )
povzetek najemanja in dajanja posojil, vključno z upravljanjem dolgov, kar zadeva glavnico in obresti, je naveden v prilogi del ii k oddelku iii.
a summary of borrowing-and-lending operations, including debt management, in capital and interest, is given in the annex part ii of section iii.
26 sklep ecb / 2003/14 z dne 7 . novembra 2003 o vodenju poslov najemanja in dajanja posojil , ki jih je sklenila evropska skupnost v okviru sistema srednjeročne finančne pomoči ( ul l 297 , 15.11.2003 , str .
26 decision ecb / 2003/14 of 7 november 2003 concerning the administration of the borrowingand-lending operations concluded by the european community under the medium-term financial assistance facility ( oj l 297 , 15.11.2003 , p. 35 ) .