Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Če so izmerjeni signali zamaknjeni, se morata za enak obseg v isto smer zamakniti tudi število vrtljajev in navor.
if the feedback signals are shifted, both speed and torque must be shifted the same amount in the same direction.
Če so izmerjeni signali zamaknjeni, je treba za enak obseg v isto smer zamakniti tudi število vrtljajev in navor.
if the feedback signals are shifted, both speed and torque must be shifted the same amount in the same direction.
pri dajanju z atorvastatinom je treba odmerek zdravila lojuxta zamakniti za 12 ur ali zmanjšati za polovico (glejte poglavje 4.2).
when administered with atorvastatin the dose of lojuxta should either be taken 12 hours apart or be decreased by half (see section 4.2).
pri bolnikih na stabilnem vzdrževalnem odmerku zdravila lojuxta, ki prejmejo kateri koli drugi šibek zaviralec cyp3a4, je treba odmerek zdravil (zdravila lojuxta in šibkega zaviralca cyp3a4) zamakniti za 12 ur.
for patients on a stable maintenance dose of lojuxta who receive any other weak cyp3a4 inhibitor, separate the dose of the medications (lojuxta and the weak cyp3a4 inhibitor) by 12 hours.
Če so prisotni klinični simptomi akutne virusne okužbe in obstaja sum na nedavno (< 1 mesec) izpostavljenost virusu hiv–1, je treba uporabo zdravila truvada zamakniti za najmanj en mesec in ponovno potrditi stanje okužbe s hiv–1, preden se začne zdravilo truvada jemati za zaščito pred izpostavitvijo.
if clinical symptoms consistent with acute viral infection are present and recent (< 1 month) exposures to hiv-1 are suspected, use of truvada should be delayed for at least one month and hiv-1 status reconfirmed before starting truvada for pre-exposure prophylaxis.