Vous avez cherché: zaseg (Slovène - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Slovène

Espagnol

Infos

Slovène

zaseg

Espagnol

incautación

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Slovène

zaseg droge

Espagnol

incautación de droga

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Slovène

zaseg (člen 38 sklepa),

Espagnol

incautación (artículo 38 de la decisión sis ii),

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Slovène

sprostitev in zaseg varščin, razen tistih iz naslova iv

Espagnol

garantías liberalizadas , garantías retenidas , excepto las que se contemplan en el marco del título iv

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Slovène

vklju┘ujejo zamrznitev in zaseg sredstev obravnavane osebe.

Espagnol

estas medidas incluyen el embargo y la incautación de los bienes de la persona en cuestión.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Slovène

Če ni zahtevka za zaseg premoženja, se polje pusti prazno,

Espagnol

si no hay ninguna petición de incautación de propiedad, la rúbrica se dejará vacía,

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Slovène

oblikovati medresorsko agencijo, ki bo pristojna za zaseg prihodkov iz kriminalnih dejavnosti.

Espagnol

crear un organismo interministerial para la incautación del producto de los delitos.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Slovène

v obeh republikah: sprejeti zakonodajo in razviti zmogljivost za zaseg premoženja.

Espagnol

en ambas repúblicas: adoptar legislación en este ámbito y mejorar la capacidad de embargo de haberes.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Slovène

zaseg ali odločba nista v korist oseb, subjektov ali organov, naštetih v prilogi i,

Espagnol

que el embargo o la resolución no beneficie a una persona, entidad u organismo que figure en el anexo i;

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Slovène

države članice lahko predvidijo zaseg sredstev, navedenih v odstavku 1(c).

Espagnol

los estados miembros podrán ordenar la confiscación de los medios a que hace referencia la letra c) del apartado 1.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Slovène

sprejeti zakonodajo in razviti zmogljivosti za zaseg premoženja ter premoženjskih koristi, pridobljenih s kaznivim dejanjem.

Espagnol

adoptar legislación y mejorar la capacidad de embargo de los bienes y productos del delito.

Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Slovène

za priznanje ali izvršitev edn se ne zahteva ugotavljanje dvojne kaznivosti, razen če sta potrebna izvedba preiskave ali zaseg.

Espagnol

el reconocimiento o la ejecución del exhorto no estarán sujetos a la verificación de la doble tipificación, a no ser que sea menester proceder a un registro o incautación.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Slovène

države članice zagotovijo, da imajo uradniki, odgovorni za preglede, pravico zaseči trgovinske dokumente ali naročiti njihov zaseg.

Espagnol

los estados miembros se cerciorarán de que los agentes encargados de los controles tengan derecho a embargar o hacer embargar los documentos comerciales.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Slovène

ta protokol ne zajema pomoči za povrnitev carin, davkov ali kazni, za odvzem prostosti ali pridržanje, za zaseg ali zadržanje lastnine.

Espagnol

el presente acuerdo no abarca la asistencia prestada para recuperar derechos, impuestos o multas ni para proceder a la detención de personas o al embargo o la retención de bienes.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Slovène

Če se edn ne navezuje na nobeno od kaznivih dejanj iz odstavka 2 in bi bila za njegovo izvršitev potrebna preiskava ali zaseg, se lahko priznanje ali izvršitev edn pogojuje z obstojem dvojne kaznivosti.

Espagnol

si el exhorto no guarda relación con ninguno de los delitos enumerados en el apartado 2 y su ejecución requiere que se practique un registro o una incautación, el reconocimiento o la ejecución del exhorto podrá estar sujeto a la condición de doble tipificación.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Slovène

zadržanje in zaseg pošiljk, če je to potrebno, da se prepreči uporaba določenih snovi, ki niso na seznamu, za nezakonito proizvodnjo prepovedanih drog ali psihotropnih snovi.

Espagnol

de ser necesario, interceptar e incautarse de envíos para impedir la utilización de determinadas sustancias no catalogadas para la fabricación ilegal de estupefacientes o sustancias psicotrópicas.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Slovène

posledice zlorabe oznak lahko vključujejo preklic udeležbe udeleženca programa v programu označevanja z energy star, pri nepravilno označenih izdelkih, uvoženih v zda, pa lahko tudi zaseg teh izdelkov s strani carinske službe zda.

Espagnol

la utilización irregular de las marcas podrá dar lugar al cese de la participación en el programa de etiquetado energy star y, en el caso de los productos importados en los estados unidos con la aplicación indebida de las marcas, al decomiso por el servicio de aduanas estadounidense.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Slovène

da so ukrepi, ki vključujejo preiskavo ali zaseg, na voljo za namene izvršitve edn, če se ta nanaša na katero koli kaznivo dejanje iz člena 14(2).

Espagnol

se disponga de medidas, con inclusión del registro o la incautación, a efectos de la ejecución del exhorto, cuando este se refiera a cualquiera de los delitos que se mencionan en el artículo 14, apartado 2.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Slovène

Če odreditveni organ ni sodnik, sodišče, preiskovalni sodnik ali javni tožilec in če edn ni potrdil noben izmed teh organov v državi izdajateljici, lahko izvršitveni organ v konkretnem primeru odloči, da se za izvršitev edn ne smeta opraviti preiskava ali zaseg.

Espagnol

en caso de que la autoridad de emisión no fuera un juez, tribunal, juez de instrucción o fiscal y el exhorto no hubiera sido validado por una de las citadas autoridades del estado de emisión, la autoridad de ejecución podrá resolver, en el caso concreto de que se trate, que no se lleven a cabo medidas de registro o incautación a efectos de la ejecución del exhorto.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Slovène

nemčija si lahko z izjavo pridrži pravico, da izvrševanje edn pogojuje z ugotavljanjem dvojne kaznivosti, in sicer v primerih iz člena 14(2), ki so povezani s terorizmom, računalniškim kriminalom, rasizmom in ksenofobijo, sabotažo, izsiljevanjem in oderuštvom ali prevaro, če je treba za izvršitev edn izvesti preiskavo in zaseg, razen kadar je odreditveni organ izjavil, da kaznivo dejanje v skladu z zakonodajo države izdajateljice spada v področje kriterijev, ki so navedeni v izjavi.

Espagnol

alemania podrá, mediante una declaración, reservarse el derecho a supeditar la ejecución de un exhorto a la verificación de la doble tipificación en los casos contemplados en el artículo 14, apartado2, relacionados con el terrorismo, los delitos informáticos, el racismo y la xenofobia, el sabotaje, el chantaje y la extorsión o la estafa, si para la ejecución del exhorto fuera necesario realizar un registro o una incautación, excepto cuando la autoridad de emisión haya declarado que, con arreglo a la legislación del estado de emisión, el delito de que se trate cumple los criterios indicados en la declaración.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,974,948 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK