Vous avez cherché: prilagodljivega (Slovène - Letton)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Slovenian

Latvian

Infos

Slovenian

prilagodljivega

Latvian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Slovène

Letton

Infos

Slovène

glavni cilj je izboljšati dostop do cenovno sprejemljivega in prilagodljivega otroškega varstva.

Letton

galvenais fonda uzdevums ir uzlabot piekļuvi lētai un elastīgai bērnu aprūpei.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

zato komisija predlagauporabo postopnega in prilagodljivega pristopa, da bi takoupoštevali razvoj ekosistemov.

Letton

ja naviespējams tā pārvaldīt ekosistēmas, lai visiem krājumiem vienlaicīgisasniegtu miid, ir jātiecas uz šo mērķi, regulāri saskaņojotmērķus un līdzekļus.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

ocenjujejo nacionalne strukture zračnega prostora in omrežje rut s ciljem načrtovanja struktur in postopkov prilagodljivega zračnega prostora;

Letton

novērtē valsts gaisa telpas struktūras un maršrutu tīklus elastīgu gaisa telpas struktūru un procedūru plānošanai;

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

ambiciozne cilje iz pogodbe in haaškega programa bi bilo treba doseči z vzpostavitvijo prilagodljivega in učinkovitega programa, ki bo olajšal načrtovanje in izvajanje.

Letton

līgumā un hāgas programmā izvirzītie augstie mērķi būtu jāsasniedz, izveidojot elastīgu un efektīvu programmu, kas atvieglos plānošanu un īstenošanu.

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

avtorji deklaracije razen tega poudarjajo primernost sistema tristranskih srečanj („trialogov“), ki se je izkazal za pomembnega in prilagodljivega.

Letton

deklarācijā cita starpā ir uzsvērta trīspusējo sanāksmju sistēmas nozīme, kas ir pierādījusi savu dzīvotspēju un elastību.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

uporaba prilagodljivega modula iz odstavka 2(j) se načrtuje v tesnem sodelovanju z državami članicami.

Letton

Šā panta 2. punkta j) apakšpunktā minētā elastīgā moduļa izmantošanu plāno ciešā sadarbībā ar dalībvalstīm.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

ambiciozne cilje iz pogodbe o evropski uniji in haaškega programa bi bilo treba uresničiti z vzpostavitvijo prilagodljivega in učinkovitega programa, ki bo olajšal načrtovanje in izvajanje.

Letton

līgumā par eiropas savienību un hāgas programmā izvirzītie augstie mērķi būtu jāīsteno, ieviešot elastīgu un efektīvu programmu, kas atvieglo plānošanu un īstenošanu.

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

zmanjševanje revščine je ključna rdeča nit strategije, ki opisuje, kako to doseči, na primer s povečanjem zaposlenosti, vzpostavitvijo učinkovitega socialnega varstva in zagotavljanjem prilagodljivega in dovolj razširjenega izobraževanja in usposabljanja, ki bi tako lahko pritegnilo prav vse.

Letton

nabadzības apjoma un sabiedrības noslāņošanās samazināšana ir galvenais stratēģijas uzdevums, un tajā ir izklāstīti veidi, kā to īstenot, proti, paaugstinot nodarbinātības līmeni, realizējot iedarbīgus sociālās labklājības pasākumus

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

spodbujati socialne partnerje, da prevzamejo odgovornost za stalno proučevanje lokalnih, regionalnih in sektorskih razlik v produktivnosti in razmerah na trgu dela glede določitve plač, ter si prizadevati za nadaljnji napredek glede prilagodljivega delovnega časa in zagotovitev usposabljanja, na primer z računi za usposabljanje (glej Širše smernice ekonomskih politik držav članic in skupnosti, smernica 5),

Letton

aicināt, lai sociālie partneri uzņemtos saistības nepārtraukti atspoguļot atšķirības vietējā, reģionālā un nozaru ražīgumā un darba tirgus apstākļus algu noteikšanā, kā arī censties panākt turpmāku progresu darba laika elastīgumā un apmācības iespēju nodrošināšanā, izmantojot, piemēram, apmācību uzskaiti (skatīt vispārīgo pamatnostādņu par dalībvalstu un kopienas ekonomikas politiku (bepg) 5. pamatnostādni),

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,641,606 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK