Vous avez cherché: teritorialnih (Slovène - Letton)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Slovenian

Latvian

Infos

Slovenian

teritorialnih

Latvian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Slovène

Letton

Infos

Slovène

sodelovanje teritorialnih skupnosti

Letton

vietējo pašvaldību iesaistīšanās

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

skupna klasifikacija statističnih teritorialnih enot

Letton

kopēja statistiski teritoriālo vienību klasifikācija

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Slovène

nuts = nomenklatura teritorialnih enot za statistiko

Letton

nuts = teritoriālo vienību nomenklatūra statistikai

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Slovène

posebne določbe o obravnavi teritorialnih posebnosti

Letton

Īpaši noteikumi saistībā ar teritoriālām īpatnībām

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Slovène

posebne določbe o obravnavi posebnih teritorialnih značilnosti

Letton

specifiski noteikumi, lai ņemtu vērā īpašas teritoriālās iezīmes

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Slovène

kohezijska politika – spreminjanje teritorialnih izzivov v prednosti.

Letton

kohēzijas politika teritoriālās problēmas pārveido ieguvumos.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Slovène

obravnavanje posebnih teritorialnih značilnosti (členi 8 do 11)

Letton

specifisku situāciju traktējums ( 8.–11. pants)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Slovène

evropska okvirna konvencija o čezmejnem sodelovanju teritorialnih skupnosti ali oblasti

Letton

eiropas pamatkonvencija par teritoriālo kopienu vai pārvaldes institūciju pārrobežu sadarbību

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Slovène

„teritorialnih razlik ne moremo spregledati,” je poudarila komisarka.

Letton

«mēs nevaram ignorēt teritoriālās atšķirības,» uzsvēra komisāre.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Slovène

izjava skupnosti v zvezi s protokolom 1 priloge v o obsegu teritorialnih voda

Letton

kopienas deklarācija attiecībā uz v pielikuma 1. protokolu par teritoriālo ūdeņu apmēru

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Slovène

ki delujejo v teritorialnih vodah tretjih držav ali v njihovih notranjih vodah,

Letton

kas darbojas trešo valstu teritoriālajos ūdeņos vai to iekšējos ūdeņos,

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Slovène

dodatni protokol k evropski okvirni konvenciji o čezmejnem sodelovanju teritorialnih skupnosti ali oblasti

Letton

eiropas pamatkonvencijas par teritoriālo kopienu vai pārvaldes institūciju pārrobežu sadarbību papildprotokols

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Slovène

nova uredba nomenklature statističnih teritorialnih enot oblikovan prednostni seznam programov za obdo­bje od 2007 do 2013.

Letton

jauna tsvn regula renovācijas jomā (2).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Slovène

or zagotavlja institucionalno zastopanost vseh teritorialnih območij, regij, mest in občin v evropski uniji.

Letton

rk ir iestāde, kas pārstāv visus eiropas savienības teritoriālos apgabalus, reģionus, pilsētas un vietējās pašvaldības.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Slovène

protokol št. 2 o medobmočnem sodelovanju k evropski okvirni konvenciji o čezmejnem sodelovanju teritorialnih skupnosti ali oblasti

Letton

eiropas pamatkonvencijas par teritoriālo kopienu vai pārvaldes institūciju pārrobežu sadarbību otrais protokols

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Slovène

protokol št. 3 k evropski okvirni konvenciji o čezmejnem sodelovanju teritorialnih skupnosti ali oblasti glede združevanja in sodelovanja evropskih regij

Letton

eiropas pamatkonvencijas par teritoriālo kopienu vai pārvaldes institūciju pārrobežu sadarbību trešais protokols par eiropas reģionālās sadarbības grupām

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Slovène

kadar so navedene osebe v teritorialnih vodah države članice, jih je treba izkrcati in obravnavati njihove prošnje v skladu s to direktivo.

Letton

ja minētās personas atrodas dalībvalsts teritoriālajos ūdeņos, tās būtu jāizceļ krastā un jāpārbauda viņu pieteikumi saskaņā ar šo direktīvu.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Slovène

proizvodi morskega ribolova in drugi proizvodi iz morja, pridobljeni zunaj teritorialnih voda skupnosti ali ferskih otokov z njihovimi plovili;

Letton

jūras zvejas un citus jūras produktus, kas iegūti, zvejojot ar kopienas vai farēru salu kuģiem ārpus to teritoriālajiem ūdeņiem;

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Slovène

kadar ni možno uporabiti nuts (nomenklature statističnih teritorialnih enot) 2, je treba navesti geografsko dolžino in širino.

Letton

ja nevar izmantot nuts 2 (statistiski teritoriālo vienību nomenklatūru), jānorāda koordinātes (ģeogrāfiskais garums un platums).

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Slovène

izdelki, pridobljeni iz morskega dna ali podtalja zunaj njihovih teritorialnih voda, pod pogojem, da imajo izključne pravice do izkoriščanja tega dnal ali podtalja;

Letton

izstrādājumus, kas iegūti no jūras gultnes vai grunts ārpus to teritoriālajiem ūdeņiem ar nosacījumu, ka tām ir ekskluzīvas tiesības izmantot šo jūras gultni vai grunti;

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,178,075 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK