Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
spodbude za konkuriranje za prihodnji trg;
stimuly pre hospodársku súťaž na budúcom trhu,
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-izboljšanje pogojev za konkuriranje za majhna in srednje velika podjetja
-zlepšenie konkurenčnej schopnosti msp
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
evropski enotni trg družbam ponuja nujno potrebno platformo za uspešno konkuriranje na svetovnih trgih.
jednotný európsky trh poskytuje spoločnostiam živú platformu pre efektívnu hospodársku súťaž na svetovom trhu.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
politika konkurence krepi gospodarstvo eu in evropskim podjetjem zagotavlja boljše začetne pogoje za konkuriranje v tujini.
vďaka politike hospodárskej súťaže je hospodárstvo eÚ silnejšie a európskych spoločnostiam poskytuje lepšiu štartovaciu pozíciu na súťaž za hranicami.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pričakovan donos kapitala mora biti dovolj velik, da prestrukturiranemu podjetju omogoča samostojno konkuriranje na trgu“.
očakávaná návratnosť kapitálu musí byť dostačujúca na to, aby umožnila reštrukturalizovanej firme súťažiť na trhu na základe vlastných zásluh.“
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
zmanjšanje ali odprava teh ovir za dostop na trg je zelo pomembna, da bi našim prevoznikom omogočili pošteno in učinkovito konkuriranje v tujini.
eÚ je aj popredným zabezpečovateľom dopravných služieb, zariadení a technológií.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
z obravnavanjem pomembnih vprašanj v zvezi z juto in proizvodi iz jute, kakor so vprašanja stabilizacije cen in zalog ter konkuriranje sintetiki in nadomestkom;
venovania pozornosti otázkam dovozu juty a výrobkov z juty, ako napríklad otázkam stabilizácie cien a dodávok, ako aj otázkam hospodárskej súťaže so syntetickými materiálmi a náhradami;
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
razlog za to bi lahko bil tudi, da bonitetne agencije delujejo na oligopolnem trgu, kjer je spodbuda za konkuriranje glede kakovosti izdelanih bonitetnih ocen majhna.
jedným z dôvodov môže byť to, že ratingové agentúry pôsobia na oligopolnom trhu, ktorý ponúka obmedzené stimuly na súťaženie v kvalite vypracúvaných ratingov.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
51. opozarja na potrebo po spodbujanju vseh pobud, ki bodo podjetjem omogočile rast do stopnje, ki je zanje potrebna za učinkovitejšo konkuriranje na globalnem trgu;
51. upozorňuje na potrebu podporiť všetkých iniciatív, ktorých zámerom je umožniť rast podnikov do rozmerov, ktoré sú potrebné pre ich efektívnejšiu konkurencieschopnosť na globálnom trhu;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
(c) z obravnavanjem pomembnih vprašanj v zvezi z juto in proizvodi iz jute, kakor so vprašanja stabilizacije cen in zalog ter konkuriranje sintetiki in nadomestkom;
c) venovania pozornosti otázkam dovozu juty a výrobkov z juty, ako napríklad otázkam stabilizácie cien a dodávok, ako aj otázkam hospodárskej súťaže so syntetickými materiálmi a náhradami;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
sredstva, ki jih je podjetje purico kupilo od podjetja crompton, skupaj z najnovejšim obratom zpm na kitajskem, bodo podjetju purico zagotovila izredno ugoden položaj za učinkovito konkuriranje s svojo proizvodnjo zpm v mokrem preganih papirjev za filtriranje čajev in kave.
výhody, ktoré purico získala od spoločnosti crompton spolu s jej najmodernejším strojom zpm v Číne, poskytujú spoločnosti purico osobitne výhodné postavenie umožňujúce účinne konkurovať svojím strojom zpm v oblasti výroby vláknitého materiálu vyrábaného mokrým procesom na filtráciu čaju a kávy.
Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
2. Če je uporaba odstavka 1 povzročila resno finančno škodo letalskemu prevozniku (letalskim prevoznikom), ki opravlja(-jo) redne zračne prevoze in mu (jim) je izdala licenco država članica, komisija na zahtevo te države članice opravi pregled in na podlagi vseh pomembnih dejavnikov, skupaj s stanjem na trgu in zlasti z morebitnim obstoječim stanjem, zaradi katerega so neupravičeno okrnjene možnosti letalskih prevoznikov te države članice za učinkovito konkuriranje na trgu, finančnim položajem zadevnega(-ih) letalskega(-ih) prevoznika(-ov) ter z doseženim izkoriščanjem zmogljivosti, sprejme odločitev o tem, ali bi bilo treba za določeno obdobje ustaliti zmogljivost rednih zračnih prevozov v to državo in iz nje.
2. pokiaľ by použitie odseku 1 viedlo k vážnym finančným škodám pre pravidelného(ých) leteckého(ých) dopravcu(ov), licencovaného (licencovaných) členským štátom, komisia na žiadosť tohto členského štátu preverí stav a urobí rozhodnutie, či kapacita na pravidelných leteckých dopravných službách do/z tohto štátu môže byť stabilizovaná na obmedzené obdobie na základe dostupných údajov obsahujúcich situáciu na trhu a najmä, či existuje situácia, kedy príležitosti leteckých dopravcov tohto členského štátu efektívne súťažiť na trhu nie sú nenáležite ovplyvnené, finančné postavenie príslušných leteckých dopravcov a dosiahnuté využitie kapacity.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence: