Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
neraztegljive mikrokroglice kopolimera akrilonitrila, metakrilonitrila in izobornil metakrilata, s premerom 3 μm ali več do vključno 3,3 μm
nerozpínavé kuličky z kopolymeru akrylonitrilu, methakrylonitrilu a isobornyl methakrylátu, o průměru 3 μm nebo více, ale nepřesahující 3,3 μm
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
neraztegljive mikrokroglice kopolimera akrilonitrila, metakrilonitrila in izobornil metakrilata, s premerom 3 μm ali več, vendar ne več kot 4,6 μm
nerozpínavé mikrokuličky z kopolymeru akrylonitrilu, methakrylonitrilu a isobornyl methakrylátu, o průměru 3 μm nebo více, ale nepřesahující 4,6 μm
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
„prepasana diagonalna zgradba“ pomeni zgradbo diagonalne pnevmatike (poševni vložek), pri kateri je karkasa učvrščena z obdajajočim pasom, sestavljenim iz dveh ali več vložkov, v katerih so kordne niti zelo neraztegljive. vložki pasu so izmenično položeni drug na drugega tako, da niti sosednjih vložkov oklepajo kot, ki je primerljiv s kotom niti v vložkih karkase;
„smíšená konstrukce (bias-belted)“ označuje konstrukci pneumatiky diagonálního typu (bias-ply), v níž je kostra obepnuta pásem obsahujícím dvě nebo více vrstev v podstatě neroztažitelného kordu, uspořádaných střídavě v úhlech blízkých úhlům kostry;
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :