Demander à Google

Vous avez cherché: kontrollskyldigheter (Suédois - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Allemand

Infos

Suédois

insamling av data och genomförande av kontrollskyldigheter.

Allemand

Dies gilt beispielsweise für die Datenerhebung und die Wahrnehmung der Aufsichtspflicht.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

Kommissionens förslag skulle varaktigt öka den offentliga sektorns kontrollskyldigheter och medföra extra kostnader.

Allemand

Durch den Vorschlag der Kommission würde die Überwachungspflicht des öffentlichen Sektors dauer­haft verstärkt, und es würden Mehrkosten anfallen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

Kommissionens förslag skulle varaktigt öka den offentliga sektorns kontrollskyldigheter och medföra extra kostnader.

Allemand

Durch den Vor­schlag der Kommission würde die Überwachungspflicht des öffentlichen Sektors dauerhaft verstärkt, und es würden Mehrkosten anfallen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

Fastställandet av områden med fiskebegränsning och den dag då vissa kontrollskyldigheter för dessa områden blir obligatoriska.

Allemand

Ausweisung von Gebieten mit Fangbeschränkungen und Festlegung, ab wann bestimmte Kontrollpflichten für diese Gebiete bestehen;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

De kontrollskyldigheter som föreskrivs i rättsakter hör till dessa överordnade uppgifter att se till att lagstiftningen verkställs och att hälsofaror undanröjs.

Allemand

Die in Rechtsvorschriften verankerten Kontrollpflichten sind Teil dieser weiter gefassten Pflicht, sicherzustellen, dass die Vorschriften wirksam durchgesetzt und Gefahren für die Gesundheit abgewendet werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

Alldeles för länge lät sig kommissionen luras av enskilda medlemsstater när det handlade om att genomföra sina kontrollskyldigheter utan att göra något åt detta .

Allemand

Viel zu lange hat sich die Kommission bei der Umsetzung ihrer Kontrollpflichten von einzelnen Mitgliedstaaten an der Nase herumführen lassen, ohne dagegen etwas zu tun.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

De kontrollskyldigheter som ålagts kommissionen i syfte att se till att lagstiftningen verkställs och att hälsofaror undanröjs grundar sig på artiklarna 211 och 152 i fördraget.

Allemand

Kontrollverpflichtungen der Kommission, durch die sichergestellt werden soll, dass die Gemeinschaftsvorschriften in der Gemeinschaft wirksam angewendet und durchgesetzt werden, stützen sich auf Artikel 211 und 152 des EG-Vertrags.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

Att stärka kapaciteten i signatärstaterna till CTBT så att de kan fullgöra sina kontrollskyldigheter enligt CTBT och till fullo dra nytta av deltagandet i CTBT-systemet.

Allemand

Ausbau der Fähigkeit der CTBT-Unterzeichnerstaaten, ihren Verpflichtungen aus dem CTBT im Bereich der Verifikation nachzukommen und es ihnen zu ermöglichen, die Vorteile der Teilnahme am Vertragssystem uneingeschränkt zu nutzen.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

Att öka kapaciteten i de stater som undertecknat fördraget om fullständigt förbud mot kärnsprängningar att fullfölja sina kontrollskyldigheter och ge dem möjlighet att till fullo dra nytta av deltagandet i fördragsordningen och eventuell civil och vetenskaplig tillämpning.

Allemand

Verbesserung der Fähigkeit der CTBT-Unterzeichnerstaaten, ihren Verpflichtungen aus dem CTBT nachzukommen und die Vorteile der Teilnahme am Vertragssystem sowie potenzielle zivile und wissenschaftliche Anwendungen uneingeschränkt zu nutzen.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

På grund av begränsade resurser kan för närvarande många kontrollskyldigheter som ålagts kommissionen i den gällande lagstiftningen inte följas till fullo inom de nuvarande bransch-/områdesbaserade kontrollrutinerna.

Allemand

Derzeit kann die Kommission mangels Ressourcen viele der ihr durch die bestehenden Rechtsvorschriften übertragenen Kontrollaufgaben im Rahmen der bestehenden sektoralen / thematischen Kontrollpraxis nicht umfassend erfüllen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

I förslaget till direktiv införs en gemensam minimibestämmelse för samtliga medlemsstater när det gäller transportörernas ansvar, genom att fastställa de kontrollskyldigheter som åligger transportörerna och harmonisera de sanktioner som för närvarande planeras av medlemsstaterna .

Allemand

Daher beinhaltet der Richtlinienvorschlag einige für alle Mitgliedstaaten geltende Mindestvorschriften bezüglich der Beförderungsunternehmerhaftung, wobei die den Transportunternehmern auferlegten Kontrollpflichten festgesetzt und die derzeit in den Mitgliedstaaten geltenden Strafen harmonisiert werden.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

Införandet av denna nya strategi skulle göra det möjligt att uppnå bevarandemålen och samtidigt avskaffa begränsningarna av fiskeansträngningen, vilket innebär att en stor mängd rapporterings- och kontrollskyldigheter blir onödiga.

Allemand

Mit diesem neuen Ansatz könnten die Erhaltungsziele erreicht und gleichzeitig die Beschränkungen des Fischereiaufwands aufgehoben werden, sodass zahlreiche Berichts- und Kontrollpflichten wegfallen würden.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

För att säkerställa att detta mål får ett större genomslag bör även de ekonomiska påföljder som medlemsstaterna för närvarande utkräver i de fall då transportörer underlåter att uppfylla sina kontrollskyldigheter harmoniseras i så hög utsträckning som möjligt, med beaktande av olikheterna i medlemsstaternas rättssystem och rättspraxis.

Allemand

Damit dieses Ziel wirksamer erreicht werden kann, ist ferner unter Berücksichtigung der Unterschiede in den Rechtsordnungen und der Rechtspraxis der Mitgliedstaaten eine möglichst weit gehende Harmonisierung der derzeit in den Mitgliedstaaten vorgesehenen finanziellen Sanktionen für Beförderungsunternehmen, die sich nicht an diese Kontrollverpflichtungen halten, angezeigt.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

Varje placering i kasse och varje uttag ska inspekteras av de behöriga myndigheterna i den medlemsstat där odlingsanläggningen befinner sig i enlighet med relevanta kontrollskyldigheter som fastställs Iccats rekommendation 06–07 och 12–03.

Allemand

Jeder Einsetz- und Entnahmevorgang muss von den zuständigen Behörden des Mitgliedstaats des Fischzuchtbetriebs im Einklang mit den einschlägigen Kontrollpflichten der ICCAT-Empfehlungen 06-07 und 12-03 kontrolliert werden.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

Ytterligare inslag i lagstiftningen om luftfartsskyddet är 1) kontrollbefogenheter (och kontrollskyldigheter) som beviljats kommissionen och medlemsstaternas myndigheter med ansvar för luftfartsskydd för att säkerställa fortlöpande efterlevnad av reglerna vid flygplatserna, 2) möjligheten för medlemsstater att fastställa strängare säkerhetsåtgärder vid ökad risk och 3) regelbundna samordningsmöten om luftfartsskydd med medlemsstaternas experter och industrin flera gånger per år.

Allemand

Weitere Bestandteile der Rechtsvorschriften zur Luftsicherheit sind: 1) Inspektionsbefugnisse (und Pflichten), die der Kommission und den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten erteilt wurden, um eine kontinuierliche Einhaltung der Vorschriften auf den Flughäfen zu gewährleisten; 2) die Möglichkeit für die Mitgliedstaaten, im Fall gesteigerter Risiken strengere Sicherheitsmaßnahmen festzulegen, und 3) regelmäßige Koordinierungsgespräche zur Luftsicherheit mit Sachverständigen der Mitgliedstaaten und der Branche mehrmals im Jahr.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

Skulle ni stödja en koppling mellan en effektiv efterlevnad av kontrollskyldigheterna och tillgången till gemenskapsfinansiering?

Allemand

Würden Sie es gutheißen, wenn der Zugang zu Gemeinschaftsmitteln an die tatsächliche Wahrnehmung von Kontrollaufgaben gekoppelt würde?

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

(28) För tillsynen av att kontrollskyldigheterna inom ramen för GFP iakttas bör medlemsstaterna utforma avsnittet om kontroll av det operativa programmet i linje med de prioriteringar för unionen som kommissionen antagit för det här politikområdet.

Allemand

(28) Zur Durchsetzung der Kontrollverpflichtungen im Rahmen der GFP sollten die Mitgliedstaaten den Abschnitt des operationellen Programms über Kontrollen nach Maßgabe der von der Kommission in diesem Bereich verabschiedeten EU-Prioritäten erstellen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

Ekonomisk unionsstöd från EHFF kommer att beviljas på villkor att medlemsstaterna och aktörerna iakttar de mål och regler som gäller för den gemensamma fiskeripolitiken, särskilt kontrollskyldigheterna, IUU-förordningen och skyldigheterna vad gäller datainsamling.

Allemand

Die EU-Finanzhilfen im Rahmen des EMFF werden von der Einhaltung der Zielsetzungen und Regeln der GFP, insbesondere der Aufsichtspflichten, der IUU-Verordnung und der Datenerhebungspflichten durch Mitgliedstaaten und Akteure des Sektors abhängen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

Enligt medlemsstaterna handlar de främsta problemen bakom detta långsamma utnyttjande om den finansiella krisen (brist på privata och nationella/lokala medel) och administrativa svårigheter (försenade nationella genomförandebestämmelser, kontrollskyldigheter, komplicerade ansökningar osv.).

Allemand

Nach Ansicht der Mitgliedstaaten ist die niedrige Ausschöpfungsrate auf die Finanzkrise (Knappheit an privaten und nationalen/lokalen Geldmitteln) und einige verwaltungstechnische Schwierigkeiten (Verzögerung bei der Festlegung der nationalen Durchführungsbestimmungen, Kontrollverpflichtungen, Komplexität der Anträge usw.) zurückzuführen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

Enligt dekret nr 2002-633 av den 26 april 2002 skall den interministeriella kommissionen för samordning av kontroller (CICC) kontrollera att förvaltningar som berörs av samfinansiering från strukturfonderna uppfyller sina kontrollskyldigheter och att förvaltnings- och kontrollsystemet är effektivt.

Allemand

Durch den Erlass Nr. 2002-633 vom 26. April 2002 wurde die Interministerielle Kommission für die Koordinierung der Kontrollen der mit Strukturfondsmitteln der Gemeinschaft kofinanzierten Maßnahmen (CICC-Fonds structurels) angewiesen, dafür Sorge zu tragen, dass sämtliche zuständigen Verwaltungen ihren Verpflichtungen in Bezug auf die Kontrolle der mit Strukturfondsmitteln der Gemeinschaft kofinanzierten Maßnahmen nachkommen und sich der Effizienz der diesbezüglich eingerichteten Verwaltungs- und Kontrollsysteme zu vergewissern.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK